"لكن قبل أن" - Translation from Arabic to English

    • But before
        
    • Before you
        
    • Before I
        
    • But not before
        
    • But just before
        
    But before concluding, let me note how gratified we are at the success of the Ottawa Convention on anti-personnel mines. UN لكن قبل أن أختتم كلمتي اسمحوا لي أن أعبر عن سرورنا لنجاح اتفاقية أوتاوا بشأن الألغام المضادة للأفراد.
    But before you go growing any more balls, remember this... Open Subtitles لكن قبل أن تذهب وتتحلى بالرجولة ، تذكر ذلك
    And cut his losses. But before they got to him, Open Subtitles لكى يمنعه من التحدث لكن قبل أن يحضروا لهنا
    But before you guys do that, I need to talk to you. Open Subtitles لكن قبل أن تفعلوا ذلك يا رفاق أنا بحاجة للتحدث معك
    But before you get too disappointed, I did get into Oxford. Open Subtitles لكن قبل أن تُصاب بخيبة أمل لقد دخلت جامعة أوكسفورد
    But before you storm out of here, admit it: I got you. Open Subtitles لكن قبل أن تندفعي خارجة من هنا إعترفْ بأنني حصلت عليكِ
    But before he dies, he will see his wife and daughters raped. Open Subtitles لكن قبل أن يموت سيرى زوجته و بناته و هن يغتصبن
    All right, But before I learn waterbending... we have some serious business to attend to here, here, and here. Open Subtitles حسنا لكن قبل أن أتعلم تسخير المياه هناك عمل هام يجب أن نهتم به هنا وهنا وهنا
    But before you can help the eternal cycle, you must help yourself. Open Subtitles لكن قبل أن تساعدي دائرة الأبدية . يجب أن تساعدي نفسك
    I'm sorry for the way this looks, But before you say anything, just know that it's my fault. Open Subtitles وأنا آسف على ما حدث ، لكن قبل أن تقولي أي شئ أعلمي فقط أنها غلطتي
    But before you say anything, have you ever heard of Schrodinger's cat? Open Subtitles لكن قبل أن تقولي شيئا هل سمعت قط بقطة شرودنغر ؟
    But before he died, some people stopped to help him. Open Subtitles لكن قبل أن يموت ، بعض الناس توقفوا لمساعدته
    I tried to stop her, But before I could say, Open Subtitles حاولت أن أوقفها, لكن قبل أن أتمكن من قول،
    I know you're giving her up, But before you do, I think you should name her Beth. Open Subtitles أعلم بأنكي ستهبينها لكن قبل أن تفعلي ذلك , اعتقد أنه عليكي أن تسميها بيث
    But before you go, you clear this case, not just dress up nothing in a nice report. Open Subtitles لكن قبل أن تذهب، أغلق هذه القضية فقط لا تقم بتنميق شئ في تقرير جميل
    But before he could bite, he had to go spank some drugged-out actor for playing poker with fake chips. Open Subtitles لكن قبل أن يمكنه العضّ، كان عليه أن يذهب ليصفع ممثل مخدر لأجل لعبه البوكر بفيشات مزيفة.
    But before I go, I just need to tell you something. Open Subtitles لكن قبل أن اذهب أردت أن أخبرك بشيئ ما فحسب
    Yes, I would. But before I make my final decision, Open Subtitles نعم سيدي و لكن قبل أن أتخذ قراري النهائي
    The wait was long, But before she was a spinster, Open Subtitles لقد انتظرت طويلاً, لكن قبل أن تبلغ سن اليأس,
    Before I do that, however, allow me to report that Madagascar has joined the sponsors of the four draft resolutions. UN لكن قبل أن أفعل ذلك، اسمحوا لي أن أبلغكم بأن مدغشقر قد انضمت إلي مقدمي مشاريع القرارات الأربعة.
    But not before he got off one shot at you. Open Subtitles و لكن قبل أن يموت, أطلق رصاصة واحدة عليكِ
    But just before he got to the door, the mob, they grabbed him, and they dragged him to that tree over there. Open Subtitles لكن قبل أن يصل مباشرة إلى الباب , قامت العصابة بالإمساك به و سحبوه إلى تلك الشجرة التي هُناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more