but I had tons of chances to tell him about what happened six months ago, and I didn't. | Open Subtitles | لكن كان لدي الكثير من الفرص لاخبره عن ما حدث منذ ستة شهور ولكنني لم افعل |
Okay, I know I don't look the part right now, but I had an emergency this morning. | Open Subtitles | حسناَ, أعلم أنا لا أبدو كشرطية الآن , لكن كان لدي حالة طارئة هذا الصباح. |
Well, they weren't wrong, but I had orders. | Open Subtitles | حسنا، لم يكونوا على خطأ لكن كان لدي أوامر |
I didn't have money for a ring, but I had this. | Open Subtitles | لم يكن لديّ مال لأشتري خاتم , لكن كان لدي هذا |
I don't want to give you false hope, But I've had a tremendous amount of success with composers. | Open Subtitles | لاأريــدأنّأعطيــكأمل زائــف، لكن كان لدي كمية هائلة من النجـاح مع الملحنّين |
but I had this old Celtic sigil. | Open Subtitles | لكن كان لدي ذلك الرمز السلتيكي عشيرة سحرية أوروبية قديمة |
You know, I thought about it, but I had a hard time getting a warrant. | Open Subtitles | اتعلمي , لقد فكرتُ بذلك, لكن كان لدي وقتٌ شاق لكي اخذ مذكرة اعتقال. |
I wasn't really gonna say anything, but I had an envelope with some money in it, which was in a drawer in my office. | Open Subtitles | لن اخبر عن شيء، لكن كان لدي ظرف يحتوي نقود، كان في الجرار في مكتبي. |
Oh, yeah, it thought it could beat me but I had a hammer so there was only ever gonna be one winner. | Open Subtitles | اوه نعم . لقد اعتقد انه سيتغلب علي لكن كان لدي مطرقة لذا هناك فائز واحد |
but I had a lot of good times here as a kid. | Open Subtitles | لكن كان لدي أوقات جميلة هنا حينما كنت صغيرة. |
They patched me up in a field hospital, but I had a sense I should | Open Subtitles | أخذوني إلى مشفى ميداني لكن كان لدي شعور بأنه |
I know this sounds crazy, but I had a huge crush on Hope when she was in my therapy group. | Open Subtitles | أعلم أن هذا قد يبدو جنونيا لكن كان لدي إعجاب كبير بـ"هوب" عندما كانت في مجموعتي للعلاج النفسي |
I know you're not supposed to touch the late fees, but I had a situation... | Open Subtitles | أعلم أنه لايجوز لك لمس الرسوم التأخرة لكن كان لدي ظرف |
We did have a deal, but I had time to think about it and you know what they say, | Open Subtitles | لقد عقدنا أتفاقا, لكن كان لدي وقت لأفكر به وأنت تعلمين ماذا يقولون, |
Actually, Captain asked me first, but I had plans. | Open Subtitles | في الواقع الكابتن سألني أولا , لكن كان لدي خطط. |
I was only 13, but I had a farmer's license and I filled up my car with black voters and drove them to the polling place and then waited, then drove them on home. | Open Subtitles | كنت فقط في الـ13 من العمر، لكن كان لدي رخصة مزارع ثم ملأت سيارتي بالناخبين السود وأوصلتهم إلى مركز الإقتراع |
I might not have been completely straight with you, but I had good reason. | Open Subtitles | صحيح أني لم أكن صريحاً تماماً معكِ لكن كان لدي مبرر جيد |
but I had what she needed, a way back in with the clan, so she's playing nice. | Open Subtitles | و لكن كان لدي ما تحتاجه و هو صلة مترابطة مع العشيرة لذا فهي تلعب دورها بشكل لطيف |
Yeah, my father wanted me to attend the Britannia Royal Naval College, but I had other ideas. | Open Subtitles | أجل، والدي أرادني أن أدخل كلية البحرية الملكية البريطانية، لكن كان لدي أفكار آخرى. |
That's part of it, yes, But I've had the day to think about it, and I believe we can make a success of this. | Open Subtitles | هذا جزء من الأمر، نعم لكن كان لدي اليوم كله للتفكير في الأمر وأنا أعتقد أن هذا الأمر قد ينجح |
But I did have a lot of crazy friends. | Open Subtitles | و لكن كان لدي العديد من الأصدقاء المجانين |