I'm really trying here, but nothing I say seems to be right. | Open Subtitles | انا احاول بجديه هنا لكن لاشيء اقوله يبدو جيدا بالنسبه لك |
I saw a lot in the Vagos, but... nothing like that. | Open Subtitles | رأيت الكثير من الأشياء مع الفاقوز لكن لاشيء مثل هذا |
And we tried the over-the-counter stuff, but nothing worked. | Open Subtitles | حاولنا عدد من الوصفات الطبية لكن لاشيء نفع |
You need to do something, but nothing. | Open Subtitles | عليك أن تفعل شيئاً، لكن لاشيء جنون هذا ههههه |
There had been several instances of interference in the months prior, But none quite to this level. | Open Subtitles | كان هناك عدة حوادث تداخل فيالأشهرالسابقة، لكن لاشيء في نفس المستوى |
I like your Gay Gordons very much, but nothing compares to a waltz. | Open Subtitles | احب هذه الرقصه جدا لكن لاشيء يقارن بالفالس |
Took a lot of work to find that out, but nothing happens here without me eventually knowing about it. | Open Subtitles | تطلّب مني عمل كبير لأجده، لكن لاشيء يحدث هنا بدون أن أعلم عنه. |
Yes the elections are approaching my dear, but nothing will be possible without your support. | Open Subtitles | نعم ، الانتخابات قادمة يا ابنتي لكن لاشيء مستحيل بدعمكم ومساعدتكم |
I've seen some horrible things but nothing that can't be explained by human nature. | Open Subtitles | لكن لاشيء لايمكن تفسيره بالطبيعه البشريه |
Lois, I know you love this town, but nothing is ever as innocent as it seems. | Open Subtitles | , لويس , أنا أعرف بأنك ِ تحبين هذه المدينة لكن لاشيء أبدا بريء كما يبدو |
but nothing that'll be passed down. | Open Subtitles | لكن لاشيء من ذلـك قد يتوارث عبر الأجيــال |
There's plenty of valuables for the taking, but nothing seems to be missing. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء الثمينة يمكن أخذها, لكن لاشيء مفقود. |
I've suspected his criminality for some time but nothing like this. | Open Subtitles | شككت في ميولاته الإجرامية في بعض الأحيان, لكن لاشيء من هذا القبيل. |
Look, you can try all you want, but nothing and no one is gonna mess with my head. | Open Subtitles | انظري، تستطيعين المحاوله كيفما شئت لكن لاشيء ولااحد سيعبث براسي |
Which means we have to do everything twice, but nothing is actually getting done. | Open Subtitles | والذي يعني اننا يجب علينا فعل كل شيء مرتين لكن لاشيء في الحقيقة يكتمل |
but nothing you do is gonna make me go with hope. | Open Subtitles | لكن لاشيء ممّا ستقدمين عليه سيجعلني أستسلم. |
I remember bits of the day before but nothing about the morning it must have happened. | Open Subtitles | تذكرت لدغات الأمس لكن لاشيء من النهار حصل |
You were probably hoping that he would die. but nothing happened, right? | Open Subtitles | محتمل أنك كنت تأمل أن يموت لكن لاشيء حدث ، أليس كذلك ؟ |
We both know why, But none of it answers. | Open Subtitles | كلانا يعرف لماذا, لكن لاشيء من ذلك يجيب |
Sure, they're gonna wanna yell at you and humiliate you and maybe even throw some stuff, But none of that will happen as long as I'm here. | Open Subtitles | اكيد انهم سيصرخون عليك ويذلونك وربما سيرمون اشياء لكن لاشيء سيحدث عندما اكون هنا |
I'm so sorry. But none of this stuff seems to make sense. | Open Subtitles | انا آسفة لكن لاشيء من هذه الأشياء يبدو منطقياً |