But I wasn't too young -- perfect age, perfect time. | Open Subtitles | لكن لم أكن صغير جداً العمر الأفضل والوقت الأفضل |
I'm good, But I wasn't kidding when I said I have an ironclad rule about conducting council business on CFD time. | Open Subtitles | بخير , لكن لم أكن أمزح عندما قلت انى أملك حكم منيع حول عقد استشارة عمل فى وقت مكافحة نيران شيكاغو |
Yeah, I know, but I didn't know them when she called. | Open Subtitles | نعم، أعرف، لكن لم أكن أعرف القوانين عندما اتصلت بي. |
I wanted to, but I didn't think you were ready to let them help us. | Open Subtitles | أردت فعل هذا لكن لم أكن أعتقد أنك ستكون مستعداً لتتركهم يساعدوننا |
Laugh if you like, But I wouldn't be driving an Aston Martin if I didn't know how to keep a promise. | Open Subtitles | اضحك إن شئت "و لكن لم أكن لأقود سيارة من نوع "آستون مارتن لو لم أكن ممن يحفظون وعودهم |
I had a little wine at lunch, but I haven't been drinking. | Open Subtitles | إحتسيت القليل من النبيذ على الغداء لكن لم أكن أشرب الكحول |
No, he wanted me to do this, But I wasn't for doing it. | Open Subtitles | لا ، هو أراد منى أن أفعل ذلك لكن لم أكن أريد القيام بها لم أكن أريد ذلك |
I think that's very nice, But I wasn't fishing. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا لطيف جدآ.. لكن لم أكن اقصدك |
But I wasn't there to save him! It's the same thing. | Open Subtitles | لكن لم أكن متواجدة هناك لإنقاذه الأمر نفسه |
But I wasn't too sure if you'd think it was too soon | Open Subtitles | لكن لم أكن متأكداً أنك ستظن أن الوقت مبكر جداً |
I didn't. I had my suspicions, But I wasn't sure. | Open Subtitles | لم أعرف ، كانت لديّ شكوكي ، لكن لم أكن متأكداً |
But I wasn't about to cut school over it. | Open Subtitles | لكن لم أكن عازماً على ترك المدرسة من أجلها. |
I had this thing but I didn't really know how to... so, anyhow I just... just so you know... | Open Subtitles | .. لديً هذا الشيء لكن , لم أكن أعرف حقيقةً , كيف .. لذا , بطريقة ما , أنا فقط , فقط لعلمكِ |
See, I knew he liked the ladies, but I didn't know he was going down there to see the same lady every time. | Open Subtitles | كما ترى، أعلم إنه يحب السيدات، لكن لم أكن أعلم إنه كان سيذهب إلى هُناك ويقابل نفس السيدة دوماً. |
We lived in the same house, but I didn't even talk to him. | Open Subtitles | كنا نعيش في نفس المنزل و لكن لم أكن أتحدث معه |
I've heard of whistling past the graveyard, but I didn't know you could bring a band. | Open Subtitles | لقد سمعت الصفير قديما في المقبرة و لكن لم أكن أعلم أنها سوف تكون هناك فرقة |
I met him 10 years back, but I didn't know it was him. | Open Subtitles | لقد قابلته مذ عشر سنوات و لكن لم أكن اعرف انه والدي |
I mean, obviously, I knew that he was attractive, but I didn't want to see him that way. | Open Subtitles | أعني، بالطبع، كنت أعرف أنه كان جذابا، لكن لم أكن أريد ل رؤيته بهذه الطريقة. |
But I wouldn't read too much into the fake passport. | Open Subtitles | لكن لم أكن لأقرأ جيداً جواز السفر المزور |
I know you've been posting, but I haven't been able to check it out yet. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ كنتي تكتبين، لكن لم أكن قادرة على قرائتِها بعد. |
No. I just didn't want to come this year. | Open Subtitles | كلا، لكن لم أكن أود القدوم هذا العام. |
I knew America did terrible things, but I never thought-- I mean, people's food. | Open Subtitles | كنت أعلم بأن أمريكا فعلت أموراً فظيعة لكن لم أكن أتوقع لهذه الدرجة حتى طعام الناس؟ |
Well, I'm very glad you're here, but it wasn't me either, I'm sad to say. | Open Subtitles | حسناً، أنا سعيدة جداً أنكِ هنا، لكن لم أكن أنا أيضاً، حزينةٌ لقول ذلك |
but I couldn't do any of this without my wife. | Open Subtitles | لكن لم أكن لأنجز أياً من هذا بدون زوجتي |