"لكن ليس مع" - Translation from Arabic to English

    • but not with
        
    • Just not with
        
    Devon Silvestri was harvesting organs, but not with the Ripper. Open Subtitles ديفن سيلفاستري كان حاصد أعضاء لكن ليس مع السفاح
    Yeah, but not with JCAHO and Robocop Halstead on the prowl. Open Subtitles نعم, لكن ليس مع جكاهو وروبوكوب هالستيد في المراقبة
    That fits with where Maxford works, but not with the other two victims. Open Subtitles و هناك يحب الجاني أن يعمل ذلك يتطابق مع مكان عمل ماكسفورد لكن ليس مع الضحيتين الباقيتين
    Well, maybe I will, but not with someone who clearly doesn't think I'm generous. Open Subtitles ربما سأفعل، لكن ليس مع شخص من الواضح أنه لا يعتقد بأنني كريمة
    I still need your help. Just not with this. Open Subtitles لا زلتُ أحتاج إلى مساعدتك , لكن ليس مع هذا الشيء
    That worked with the Terry-cloth pants grandma made me, but not with this. Open Subtitles لكن ليس مع هذا. سو, اعلم بأنه يبدو بأنكِ لن تتخلصي أبدا منهم, 122 00:
    Yes, I asked you to move in, but not with big weird-nipple Putin. Open Subtitles أجل، طلبتُ منك الإنتقال معي، لكن ليس مع رسمة كبيرة غريبة.
    He was probably afraid the babies were going to take his job. Oh, but not with the stick. Open Subtitles من المحتمل أنه خاف أن الأطفال سيقومون بأخذ وظيفته. أووووه، لكن ليس مع العصا.
    but not with my family, not with the people I love. Open Subtitles لكن ليس مع عائلتي ليس مع الناس الذين احبهم
    but not with the neighbour I've got to give you 2 bits of good news Open Subtitles لكن ليس مع الجار علي أن أخبرك خبرين جيدين
    Oh, perversity still holds it attractions, but not with that kind of ugly duckling. Open Subtitles الانحراف لازال يحتفظ بجاذبيّته, لكن ليس مع تلك البطة القبيحة.
    With my sister, perhaps, but not with the Mistress Blamey. Open Subtitles مع اختي؟ ربما .لكن ليس مع عشيقة بلايمي
    Go to Spain, but not with Esteban. Open Subtitles قومى بالذهاب إلى أسبانيا و لكن ليس مع " إستيبان"
    Yes, but not with every date do I get dinner. Open Subtitles نعم ,لكن ليس مع كل موعد اتناول العشاء
    Because I was there, but not with Barlow. Open Subtitles لأننى كنت هناك لكن ليس مع بارلو
    Yes, well, we did, but not with this. Open Subtitles نعم، حسناً، فعلنا لكن ليس مع هذا
    And baths. but not with other people. Open Subtitles والإستحمام، لكن ليس مع أناس آخرين
    Great! I wanted to fight, but not with dwarves. Open Subtitles رائع، أردت القتال، لكن ليس مع أقذام
    but not with respect to the rocket. Open Subtitles لكن ليس مع إحترام الصاروخ
    Oh, he does go both ways, Just not with women. Open Subtitles إنه يقوم بالممارسة بالاتجاهين، لكن ليس مع الإناث
    JENNY, I WANT YOU TO BE HAPPY. Just not with A GUY WHO-- Open Subtitles جيني أريدك أن تكوني سعيدة لكن ليس مع فتى ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more