"لكن ماذا إن" - Translation from Arabic to English

    • But what if
        
    But what if the faulty assumption is that it's real? Open Subtitles لكن ماذا إن كان الافتراض الخاطئ هو أنه حقيقي؟
    But what if a bitch taps you on the shoulder? Open Subtitles لكن ماذا إن كان السافل هو الذي يقف خلفكَ؟
    But what if he's actually willing to offer us something? Hmm? Open Subtitles لكن ماذا إن كان راغباً فعلاً بأن يقدم لنا شيئاً؟
    - What? My math is probably right, But what if it's wrong? Open Subtitles غالبًا حساباتي صحيحية، لكن ماذا إن كانت خطأ؟
    So far. But what if it's just the beginning? Open Subtitles حتى الآن، لكن ماذا إن كانت هذه مجرد بداية؟
    I know that you want to believe there's a cure, But what if there's not? Open Subtitles أعلم أنك تريد التصديق بأن هناك علاجاً لكن ماذا إن لم يكن؟
    But what if I was a published author? Open Subtitles لكن ماذا إن كنت كاتبةً لديها أعمال منشورة؟
    Sure, they're sweet, delicious, and chic, But what if we add... alcohol? Open Subtitles سيء , لكن حقيقي بالطبع إنهم حلوين ولذيذين لكن ماذا إن أضفنا بعض الكحول؟
    But what if a candidate makes their religious beliefs part of their candidacy? Open Subtitles و لكن ماذا إن قام أحد المرشحين بجعل معتقداته الدينية جزء من خطته للترشح؟
    Okay, But what if he's serving mashed potatoes, and you say "Pass the potatoes" how am I supposed to know? Open Subtitles حسناً , لكن ماذا إن كان يقدم البطاطس المهروسة ؟ وأنت قلت مرري لي البطاطس المهروسة كيف لي أن أعرف ؟
    But what if there was a more lucrative way to traffic in the Republic's unease? Open Subtitles لكن ماذا إن وجدت طريقة مربحة بشكل أكبر عن التجارة المتوقّفة في الجمهورية؟
    But what if it's too soon to date her? Open Subtitles لكن ماذا إن كان موعدي معها مبكراً جداً
    But what if, today, we could alter it? Open Subtitles لكن ماذا إن كنا اليوم قادرين على تغييرها؟
    But what if someone else confirms? Open Subtitles و لكن ماذا إن أتانا تأكيدٌ لها من شخصٍ آخر؟
    But what if some of those memories aren't real? Open Subtitles لكن ماذا إن كانَ بعضُ هذه الذكريات غيرُ حقيقي؟
    But what if Mom brings home another man from the bar? Open Subtitles لكن ماذا إن أحضرت أمي رجلاً آخر من الحانة؟
    I don't doubt it, But what if you're too late? Open Subtitles لا أشك في ذلك، لكن ماذا إن فاتك الأوان؟
    But... What if there's someone else that could help? Open Subtitles لكن ماذا إن كان ثمّة شخص آخر بوسعه المساعدة؟
    But what if WE OR EVEN THE SMARTEST ALIENS ARE LIKE GOLDFISH? Open Subtitles لكن ماذا إن كنا نحن أو حتى أذكى الفضائيين
    I get that you're busy, But what if he has strep? Open Subtitles "أفهم بأنك مشغول، لكن ماذا إن كان مصابًا بالبكتيريا العقدية؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more