But that's not the only thing that's different about Smurfette. | Open Subtitles | لكن هذا ليس الشيء الوحيد الذي يختلف عن السنفورة. |
You suck, But that's not actually what I wanted to talk about. | Open Subtitles | أنت سخيف لكن هذا ليس ما أريد أن أتحدث به معك |
But this isn't dinner. This is a production. Are we... | Open Subtitles | لكن هذا ليس عشاء، بل تقدمة، هل نحتفل بشيء؟ |
But... But it's not anything that ever would've hurt you. | Open Subtitles | لكن.. لكن هذا ليس أي شيء يمكن أن يُؤذيكِ |
But this is not Schwab's drugstore. You are definitely not Lana Turner. | Open Subtitles | لكن هذا ليس مخزن مخدرات سكواب انت بالتاكيد لست لانا تيرنر |
But that is not something that you can absolutely promise, is it? | Open Subtitles | لكن هذا ليس شيئاً يمكنك أن تعدني به تماماً، أليس كذلك؟ |
No, But that's not really the point of the report. | Open Subtitles | لا ، لكن هذا ليس المغزى الحقيقي من التقرير |
It's $175. But that's not really the point now, is it? | Open Subtitles | بل 175 دولاراً لكن هذا ليس مربط الفرس، أليس كذلك؟ |
But that's not what it's about, it's about making money! | Open Subtitles | لكن هذا ليس ما نعنيه بل نعني جني الأموال |
Everybody thinks so, But that's not in the Bible. | Open Subtitles | الجميع يعتقد ذلك لكن هذا ليس موجود بالإنجيـل |
But that's not really the change that I'm having trouble with. | Open Subtitles | و لكن هذا ليس فعلا بالتغيير الذي لدي معه مشكلة |
That sounds really boring, But that's not why I came back, either. | Open Subtitles | هذا يبدوا ممل جداً لكن هذا ليس السبب في عودتي أيضاً |
But this isn't about us. This is about that little boy. | Open Subtitles | و لكن هذا ليس بشاننا انه بشان هذا الطفل الصغير |
And the monks have taught you well, But this isn't about you, this is about the world. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك روح لطيفة و الرهبان علموك جيداً و لكن هذا ليس عنك أنت |
I would, But this isn't my fantasy. It's that guy's. | Open Subtitles | أودّ, لكن هذا ليس خيالي، بل خيال هذا الرجل.. |
But it's not cheating. We love each other, don't we? | Open Subtitles | لكن هذا ليس خداعاً نحن نحب بعضنا، أليس كذلك؟ |
Ellie, I know it seems like the world has turned its back on you, But it's not the case. | Open Subtitles | ايلى , انا اعرف انة يبدو مثل ان العالم ادار ظهرة اليكى لكن هذا ليس هو الحال |
But this is not the time or the place. | Open Subtitles | لكن هذا ليس الوقت أو المكان المناسب لذلك |
The past. But this is not where Titan went. | Open Subtitles | في الماضي، لكن هذا ليس حيث ذهبت "تايتن". |
The agenda of the United Nations today is heavy, But that is not news. | UN | جدول أعمال الأمم المتحدة اليوم حافل بالبنود لكن هذا ليس جديدا. |
Fine. but that's no reason to get yourself--all of us blown up. | Open Subtitles | مفهوم، لكن هذا ليس مسوغًا لتودي بنفسك للتفجير. |
Normally, the father would be the prime suspect, But that doesn't fit. | Open Subtitles | في العادة, سيكون الوالد المُشبه الرئيسي . و لكن هذا ليس مُلائماً |
No offense, but this ain't my sort of thing. | Open Subtitles | بدون إهانةِ، لكن هذا ليس نوعي من الأشياءِ. |
Everyone assumed he'd turned, that somehow one of you had turned him, But that isn't what happened, is it? | Open Subtitles | لقد ظن الجميع أنه لإنقلب وأحدكم قلبه بطريقة ما لكن هذا ليس ما حدث، صحيح؟ |
I mean, but that ain't the point. I make it for me and my friends. | Open Subtitles | أعني, لكن هذا ليس ما اقصده أنا اصنعه لي و لأصدقائي |
It is very much up to us to decide which way we will go in the next 10 to 15 years, But it is not clear at all at this stage. | UN | والأمر بيدنا حقا لنقرر الطريق الذي سنسلكه في السنوات الـ 10 إلى الـ 15 القادمة، لكن هذا ليس واضحا البتة الآن. |
You claim not to feel, But it isn't true. | Open Subtitles | أنت تزعمين أنك لا تشعرين بشئ، لكن هذا ليس صحيحا. |
There were many reprehensible activities prohibited under the Covenant which, if permitted, would facilitate the operation of the criminal justice system as a whole, but that was not the test to be applied. | UN | وأضافت أن هناك العديد من الأنشطة المستحقة للشجب المحظورة بموجب العهد التي من شأنها، إن سمح بها، أن تيسر عمل نظام العدالة الجنائية برمته، لكن هذا ليس هو محل الاختبار. |
but the same is not at all common among security professionals and others with senior managerial or regulatory responsibilities relating to security. | UN | لكن هذا ليس أمرا شائعا لدى أخصائيي الأمن وغيرهم ممن يتولون مسؤوليات إدارية أو تنظيمية كبرى في مجال الأمن. |