But this time he's not nervous, he feeds the cat... | Open Subtitles | لكن هذه المره لم يكن متوتراً لقد اطعم القط |
It's true. I never believe Ethan, But this time I do. | Open Subtitles | نعم انا لا اصدق ايثان ابدا لكن هذه المره صدقته |
But this time, I'll finish until the bitter end. | Open Subtitles | لكن هذه المره,سأكملها حتى النهايه المريره |
But this time, I'll be here to level the playing field. | Open Subtitles | لكن هذه المره سأكون هنا لمساواة مستوى اللعب |
Only this time there was no money, just letters. | Open Subtitles | لكن هذه المره لم يكن هناك نقودا,فقط رسائل |
I've conquered this dungeon before, But this time, I have dragon arrows. | Open Subtitles | لقد غزوت هذا الحصن من قبل لكن هذه المره لدي سهام التنين |
Oh, you're quite a pair. But this time an Ace trumps a pair! | Open Subtitles | نعم تحصل عل ماتريد لكن هذه المره ستحصل على المزيد |
It's true, I never believe Ethan, But this time I do. | Open Subtitles | صحيح لم أصدق إيثان ابدا لكن هذه المره اصدقة |
He's been spending more and more time in the city, But this time he better stay there. | Open Subtitles | إنه يقضي وقت طويل بالمدينه لكن هذه المره الأفضل له أن يبقى هناك |
You know who they are and what they want. But this time it's different. | Open Subtitles | تعلمين من هم وماذا يريدون, لكن هذه المره مختلفه |
After all, the women he had fallen in love with in the past never expected too much from him, But this time it was different. | Open Subtitles | بالرغم من أن النساء اللاتى وقع فى غرامهن بالماضى لم يأملن الكثير منه لكن هذه المره كانت مختلفه |
But this time, the god of operations has conceived a monster. | Open Subtitles | لكن هذه المره , اله العمليات قد تخيل وحشا |
I've never forced you to do anything. But this time it's different. | Open Subtitles | انا لم اجبرك ابدا على فعل اى شئ لكن هذه المره الامر مختلف |
But this time he doesn't have a house full of dangerous goodies. | Open Subtitles | لكن هذه المره ليس لديه بيت فيه اغراض خطره |
But this time I've a feeling it's serious. | Open Subtitles | لكن هذه المره أعتقد أن الأمر جاد |
Yes! But this time I first desert and then the other dishes. | Open Subtitles | نعم لكن هذه المره أريد الحلوى أولا |
Yeah, But this time will be different. | Open Subtitles | نعم , لكن هذه المره ستكون مختلفه |
Yeah, But this time, it's a little different. | Open Subtitles | أجل, لكن هذه المره مختلفه قليلاً |
Only this time could we shave her moustache? [Chuckles] | Open Subtitles | و لكن هذه المره هل نستطيع حلاقة شاربها ؟ |
If I thought I was gonna meet my mother again and start all of that all over, Only this time without the prospect of death to look forward to, that would be the final nightmare, | Open Subtitles | الكابوس المطلق إذا ظننت بأني سأقابل والدتي مجدداً و أبدأ كل ذلك من جديد و لكن هذه المره بدون التطلع لإحتماليه الوفاة |
But of this time, the Spitfires e the Hurricanes waited them. | Open Subtitles | لكن هذه المره كانت طائرات سبيتفاير" و "هاريكان" فى أنتظارهم" |