"لكن هناك شيء آخر" - Translation from Arabic to English

    • But there's something else
        
    • But there is something else
        
    • but there was something else
        
    There's obvious things for the low oxygen - they've got big hearts and enlarged lungs, But there's something else. Open Subtitles هناك أشياء مناسبة ... لنقص الأكسجين لديهم قلوب كبيرة و رئات مُوسعة ، لكن هناك شيء آخر
    As evidence found by dna And metal fragments under their fingernails, But there's something else. Open Subtitles هناك دليل يرتبط بالحمض النووي وشظايا الحديد تحت الأظافر, لكن هناك شيء آخر
    I know you guys think I'm nuts... But there's something else I gotta tell you. Open Subtitles أَعرف رجالك يعتقدون أَني معتوه لكن هناك شيء آخر أنا سأخبرك
    But there's something else I know. Open Subtitles لكن هناك شيء آخر أعرفه الحياة قصيرة
    It shows no sign of brain damage from the injury, But there is something else. Open Subtitles لا تشير الى وجود أي ضرر بسبب الإصابة و لكن هناك شيء آخر
    Orbit holding steady, but there was something else. Open Subtitles تتحرك في مدارها بثبات، لكن هناك شيء آخر.
    But there's something else there, like I know she can take care of herself. Open Subtitles لكن هناك شيء آخر هناك، مثل... ... أَعْرفُبأنّهايُمْكِنُأَنْ تَعتنيبنفسها.
    He's also presumed dead, But there's something else. Open Subtitles هو أيضا يعتبر ميتا، لكن هناك شيء آخر.
    It all makes sense to me as far as it goes... But there's something else. Open Subtitles هي كلّ الطرازات تحسّ لي بقدر ما يذهب... لكن هناك شيء آخر.
    But there's something else too... which both of us have. Open Subtitles لكن هناك شيء آخر أيضا نملكه كلانا
    Nothing yet. But there's something else you can help me with. Open Subtitles -صراحة، لا شيء بعد، لكن هناك شيء آخر يمكنكِ مساعدتي بشأنه.
    But there's something else we need to talk about... Open Subtitles لكن هناك شيء آخر علينا التحدث بشأنه
    But there's something else. Come to the lab right now. Open Subtitles لكن هناك شيء آخر تعال إلى المختبر الآن
    But there's something else above the law... Open Subtitles و لكن هناك شيء آخر فوق القانون
    But there's something else. Open Subtitles لكن هناك شيء آخر.
    But there's something else. Open Subtitles لكن هناك شيء آخر.
    - But there's something else. Open Subtitles لكن هناك شيء آخر.
    But there's something else you don't know. Open Subtitles لكن هناك شيء آخر لا تعرفينه
    Yeah, But there's something else. Open Subtitles نعم، لكن هناك شيء آخر
    But there's something else going on here. Open Subtitles لكن هناك شيء آخر يجري هنا.
    But there is something else I need you to do. Open Subtitles لكن هناك شيء آخر أريدك أن تفعله
    Oh, but there was something else. Open Subtitles لكن هناك شيء آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more