We have no idea what this man is planning, but we can figure it out and stop him if you work with us. | Open Subtitles | نحن لا نملك اي فكرة عن الذي يخطط له هذا الرجل لكن يمكننا ان نتوصل لذلك ونقوم بايقافه اذا قمت بمساعدتنا |
It's very difficult to trace him, but we can try | Open Subtitles | من الصعب جدا العثور عليه لكن يمكننا ان نحاول |
but we can sometimes make our souls leave our bodies. | Open Subtitles | لكن يمكننا أحيانا أن نجعل أرواحنا ترحل من أجسادنا |
but we can skip that, unless that dog has been trained | Open Subtitles | لكن يمكننا تجاوز هذا، إلا إذا تمّ تدريب هذا الكلب |
I could never prove it, but we could prove it now. | Open Subtitles | , لم أستطع اثبات ذلك لكن يمكننا اثبات ذلك الآن |
We don't have much time, but we can talk freely here. | Open Subtitles | لا نملك الكثير من الوقت لكن يمكننا الكلام بحرية هنا |
but we can now announce that the first ever | Open Subtitles | لكن يمكننا أن نعلن الآن بأن المركز الأول |
Ideally, we would like to have seen a report that was even more substantial and even more forward-looking, but we can live with it as is. | UN | كان بودنا، كحـل مثالي، أن نرى تقريرا أكثر تعمّقـا و استشرافاً، لكن يمكننا أن نتعايش معه كما هو. |
We cannot stop rivalry among the big Powers, but we can limit the harm that rivalry does to smaller countries. | UN | ولا يمكننا وقف التنافس بين القوى الكبرى، لكن يمكننا تقليل الضرر الذي يلحقه التنافس بالبلدان الصغيرة. |
but we can do a great deal to improve our present and future. | UN | لكن يمكننا أن نفعل الكثير لتحسين حاضرنا ومستقبلنا. |
but we can change the language ad hoc, right now, if I hear no objection. | UN | لكن يمكننا تغيير النص بصورة استثنائية الآن، ما لم أسمع أي اعتراض. |
We only have 20 minutes, but we can wait. | Open Subtitles | لدينا 20 دقيقة فقط، لكن يمكننا الانتظار. |
No, but we can say that if that helped. | Open Subtitles | لا، لكن يمكننا قول هذا إن ساعد هذا باستعادتها |
Anything can happen, but we can meet here every week, and we can talk and get angry and... and print flyers up, and nothin'is gonna change. | Open Subtitles | بالطبع أي شيء قد يحدث لكن يمكننا الأجتماع هنا كل أسبوع |
Yes, the race is tight, but we can win this. | Open Subtitles | نعم، السباق محتدم لكن يمكننا ان نفوز بهذا |
but we can keep cracking away at that prologue. | Open Subtitles | لكن يمكننا الاستمرار في صياغة ذلك التمهيد |
but we can only do that if people believe that you're a citizen. | Open Subtitles | لكن يمكننا فعل هذا فحسب إن صدّق الناس أنك مواطن |
Tried to do this the nice way, but, we can do it the hard way. | Open Subtitles | حاولت التعامل معك بطريقة طيبة، لكن يمكننا فعلها بطريقة قاسية أيصًا |
- No, but we could get one in two hours. | Open Subtitles | لا، و لكن يمكننا أن نحضر واحدة بعد ساعتين |
but we could drag this thing out three, maybe four months. | Open Subtitles | لكن يمكننا أن نجعل هذا يستمر لثلاثة أو أربعة أشهر. |
It's late, But we may still get there in time. | Open Subtitles | لقد تأخرنا ، لكن يمكننا أن نصل . فى الميعاد |
We can't run forever. But maybe we can hide. | Open Subtitles | لا يمكننا الهرب إلى الأبد لكن يمكننا الإختباء |