"لكوت" - Translation from Arabic to English

    • Côte
        
    • Cote
        
    • the country
        
    • Ivorian
        
    Forces républicaines de Côte d'Ivoire elements, dozos and former combatants were reportedly involved in some of the incidents. UN وقد أفادت الأنباء بأن عناصر القوات الجمهورية لكوت ديفوار، الدوزو، والمقاتلين السابقين كانوا ضالعين في بعض تلك الأحداث.
    Combined initial and second and third periodic reports of Côte d'Ivoire on the implementation of the Convention UN التقرير الأولي، التقريران الثاني والثالث لكوت ديفوار بشأن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛
    New arms and ammunition deposits had been regularly discovered by the Forces republicaines de Côte d'Ivoire and UNOCI. UN فقد راحت القوات الجمهورية لكوت ديفوار وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار تكتشفان بانتظام مخازن جديدة للأسلحة والذخيرة.
    Combined initial to third periodic reports of Côte d'Ivoire UN التقرير الجامع للتقرير الأولي والتقريرين الدوريين الثاني والثالث لكوت ديفوار
    From 1978 to 1981, he was also Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Côte d'Ivoire to the Swiss Confederation at Berne. UN وفي الفترة من ١٩٧٨ إلى ١٩٨١، شغل أيضا منصب السفير فوق العادة والمفوض لكوت ديفوار لدى الاتحاد السويسري في برن.
    Fifth to sixteenth periodic reports of Côte d'Ivoire UN التقارير الدورية من الخامس إلى السادس عشر لكوت ديفوار
    UNFPA in Côte d'Ivoire, in partnership with the private sector, reported support to rehabilitation of maternity centres. UN وبالتعاون مع القطاع الخاص، قدم الصندوق الدعم لكوت ديفوار من أجل إصلاح مراكز الرعاية النفاسية.
    The Council members called on all parties concerned to fully implement the Ouagadougou Agreement, and appealed to the international community to continue to support Côte d'Ivoire. UN ودعا المجلس جميع الأطراف المعنية إلى تنفيذ اتفاق واغادوغو بالكامل وناشد المجتمع الدولي مواصلة تقديم الدعم لكوت ديفوار.
    The Permanent Representative of Côte d'Ivoire participated in the subsequent discussion. UN وشارك الممثل الدائم لكوت ديفوار في المناقشة التي تلت.
    The Permanent Representative of Côte d'Ivoire participated in the subsequent discussion. UN وقد شارك الممثل الدائم لكوت ديفوار في المناقشة التي تلت ذلك.
    He reiterated that the armed forces of Côte d'Ivoire had never either recruited or used children. UN وأكّد من جديد أن القوات المسلحة لكوت ديفوار لم تقم قط بتجنيد أو استخدام الأطفال.
    We are dedicated to aiding in the socio-economic development of Côte d'Ivoire and the Ivorian diaspora living in America. UN وإننا نكرس جهودنا للمساعدة في التنمية الاجتماعية الاقتصادية لكوت ديفوار ولمساعدة الشتات الإيفواري المقيم في أمريكا.
    The leader of the Parti démocratique de Côte d'Ivoire, Henri Konan Bédié, carried out such campaigns in Abidjan and in the northern part of the country. UN ونظم زعيم الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار، هنري كونان بيدييه، حملات في هذا الإطار في أبيدجان وفي الجزء الشمالي من البلد.
    This equates to around just over 3 per cent of Côte d’Ivoire’s gross domestic product. UN وهذا يعادل حصة تزيد قليلا عن 3 في المائة تقريبا من الناتج المحلي الإجمالي لكوت ديفوار.
    392. On 13 January 2009, the Group met the Permanent Representative of Côte d’Ivoire to the United Nations in New York. UN 392 - في 13 كانون الثاني/يناير 2009، اجتمع الفريق مع الممثل الدائم لكوت ديفوار لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    To the south, Côte d’Ivoire has maritime borders of approximately 750 km. UN وإلى الجنوب، لكوت ديفوار حدود بحرية تمتد على طول حوالي 750 كيلومترا.
    478. In this connection, the Group visited countries bordering Côte d’Ivoire at the beginning of its mandate. UN 478 - وفي هذا الصدد، زار الفريق، في بداية ولايته، بعض البلدان المجاورة لكوت ديفوار.
    Ukraine also sent a military officer with the plane to verify the actual delivery of the weapons to Côte d'Ivoire. UN وأرسلت أوكرانيا أيضا ضابطا عسكريا مع الطائرة للتحقق من التسليم الفعلي للأسلحة لكوت ديفوار.
    OF Côte D'IVOIRE TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE UN اللجنة من البعثة الدائمة لكوت ديفوار لدى اﻷمم المتحدة
    Production footprints have been prepared for Côte d'Ivoire, the Marange diamond field in Zimbabwe and Togo. UN وقد حُـددت بصمات إنتاج الماس بالنسبة لكوت ديفوار ومنطقة مناجم الماس في زمبابوي وتوغو.
    Production footprints have been prepared for Cote d'Ivoire, the Marange diamond field in Zimbabwe and Togo. UN وقد أعدت بصمات إنتاج لكوت ديفوار وحقل مارانج للألماس في زمبابوي وتوغو.
    In the north of the country, FRCI are responsible for maintaining security owing to the absence of police and gendarmerie. UN ففي شمال البلد، تضطلع القوات الجمهورية لكوت ديفوار بالمسؤولية عن الحفاظ على الأمن بسبب غياب الشرطة وأفراد الدرك.
    Pre-eminence of the plantation economy in the Ivorian agro-export model, to the detriment of subsistence farming UN بروز وتفوّق الاقتصاد الزراعي في نموذج الصادرات الزراعية لكوت ديفوار مما يلحق الضرر بزراعة محاصيل الكفاف؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more