I know this is an unusual, Frightening predicament, but I assure you, I mean you no harm. | Open Subtitles | ... أعلم أن هذا مأزق مُخيف غير إعتيادي لكني أؤكد لكِ أنني لم أقصد إيذائك |
Okay, you remember I told you I needed to speak to you | Open Subtitles | حسنا، تتذكرين أنني قلت لكِ أنني بحاجة للتحدث إليكِ |
It's not my first rodeo and I am telling you, I did not do this. | Open Subtitles | ليس أول توقيف لي وأنا أؤكد لكِ أنني لم أقترف ذلك |
I told you I was gonna take you around and show you some stuff. | Open Subtitles | قــلت لكِ أنني كنت ســأخذك جولة وأريكِ بــعض الأشياء |
Come with me now, so I can prove to you that I understand the pain I inflict. | Open Subtitles | تعالي معي الآن، حتى اثبت لكِ .أنني أعي الألم الذي تكبّدته |
Knowing this I would've told you I'm grave digger and not a critic | Open Subtitles | لو علمتُ ذلك لقلتُ لكِ أنني أعملُ حفاراً ولستُ ناقداً |
I told you I'd get you through to the other side of this. | Open Subtitles | قلتُ لكِ أنني سأُخرجكِ إلى الجانب الآخر من هذا الأمر |
And I assure you, i didn't do it by relying on the goodness in people. | Open Subtitles | وأستطيع التأكيد لكِ أنني لم أفعلها بالإعتماد على الجانب الخير من الناس |
No, I'm telling you, I was having an anxiety attack. | Open Subtitles | أنا أؤكد لكِ أنني أصبت بنوبة من القلق وارتفاع نبضات القلب |
I guarantee you I will not be the only woman in there | Open Subtitles | أضمن لكِ أنني لن أكون المرأة الوحيدة بالداخل |
Well, I left a message. I told you I was coming by with the papers. | Open Subtitles | حسناً ، لقد تركتُ رسالة وقلت لكِ أنني سأحضر ومعي الأوراق |
This isn't the reaction I expected when I told you I was gonna be an astronaut. | Open Subtitles | ليست هذه ردةُ الفعل التي توقعتها حين قلتُ لكِ أنني سأصبح رائد فضاء |
I already told you I wasn't as free as you thought. | Open Subtitles | لقد سبق وقلت لكِ أنني ليس لدي الكثير من الوقت كما كنتِ تعتقدين |
I told you I'm going to throw you away after dating you like this. | Open Subtitles | قلت لكِ أنني سأرميكي بعد مواعدتك على هذا النحو |
I'll tell you I trust the man with my life. | Open Subtitles | سأقول لكِ أنني أئتمن هذا الرجل على حياتي |
I'll tell you I'd die for the man. | Open Subtitles | سأقول لكِ أنني مستعد للموت لأجل هذا الرجل |
I assure you I am quite real and I'm having regular intercourse with your daughter. | Open Subtitles | أؤكد لكِ أنني حقيقيّ تماماً وانا أجامع أبنتكِ بطريقة اعتيادية |
I swear to you, I'd shoot that man stone dead. | Open Subtitles | أقسم لكِ أنني سأقتل هذا الرجل رمياً بالرصاص |
I WANTED TO TELL you that I FINISHED YOUR MOTHER'S BOOK. | Open Subtitles | أردت أن أقول لكِ أنني إنتهيت من كتاب أمك. |
It seems to you that I'm the only bad guy around. Everyone else is innocent, just like these two. | Open Subtitles | يبدو لكِ أنني أنا الرجل الوحيد السيء هنا، و الجميع أبرياء تماماً، مثل هاذين. |
But I must tell you that I stand by the quality of care provided by this hospital and its physicians. | Open Subtitles | ولكن لابدّ لي أن أقول لكِ أنني أعرف نوعية الرعاية التي يقدّمها هذا المستشفى والأطباء له |