"لكِ ذلك" - Translation from Arabic to English

    • You got it
        
    • you that
        
    • that to you
        
    • you this
        
    • it to you
        
    • Will do
        
    • Done
        
    • you so
        
    - Cause I'm really late for work. - Yeah, yeah, You got it, You got it. Open Subtitles ـ لأني حقاً تأخرتُ على العمل ـ أجل، لكِ ذلك
    You want my badge, little miss sunshine, You got it! Open Subtitles أخرجوه من هنا حالاً تريدين شارتي، يا أنسة شروق الشمس الصغيرة، لكِ ذلك
    Oh! Do not even think of embracing me. You got it. Open Subtitles ـ إياك أن تفكر في احتضاني ـ لكِ ذلك
    I'll tell you that. I'd like to sock that guy in his beardy face. Open Subtitles أؤكد لكِ ذلك أريد أن ألكم وجه ذلك الشاب ذو اللحية
    There's a reason you can't remember what happened to you that day in the woods. Open Subtitles هُنالك سببٌ لعدم قدرتكِ على تذكّر ما حدث لكِ ذلك اليوم في الغابة.
    And if you like, I can get my wife's third cousin, who's a paralegal, on the phone, and she'd be very happy to explain that to you. Open Subtitles وإن أردتِ يمكنني الاتصال بقريبة زوجتي على الهاتف، وهي أخصائية قانونية وسوف يسعدها كثيرًا أن تشرح لكِ ذلك
    You know, when you said you wanted me to model for you, this wasn't what I thought you had in mind. Open Subtitles كما تعلمين , عندما قلتِ بأنكِ بحاجة إلى عارض أزياء لكِ ذلك ليس ما توقعته بالإعتبار
    - All right, You got it. - No mayo. Open Subtitles ـ حسناً، لكِ ذلك ـ بدون مايونيز
    You got it. Open Subtitles لكِ ذلك, "ساوث أمبوي, نيوجيرسي" رجل في عمر الـ38
    You got it. All right, that's all I got. Open Subtitles لهذا النوع من المسدس - لكِ ذلك -
    You got it, squirt. I'll be right back. Open Subtitles لكِ ذلك يا طفلتي الصغيرة سأعود حالاً
    Okay, You got it. Open Subtitles أوكي , لكِ ذلك.
    - You got it. - And food. - Done! Open Subtitles ـ لكِ ذلك ـ وطعام
    There's a reason you can't remember what happened to you that day in the woods. Open Subtitles هُنالك سببٌ لعدم قدرتكِ على تذكّر ما حدث لكِ ذلك اليوم في الغابة.
    I am great, I give you that, but just someone you've had a longer history with and aren't paying could be a real asset. Open Subtitles أنا ممتازة، لكِ ذلك ولكن شخصٌ بينك وبينه ماضِ طويل ولست تدفعين له
    Hey, I hate to break it to you, that's what executives are hired to do. Open Subtitles ،أكره أن أقول لكِ ذلك ولكن هذا ما يتم توظيف المدراء التنفيذيّون لأجله
    After I sell you to her, maybe she'll have enough left over to buy you that pony you want so much. Open Subtitles ربما سيتبقى لها بعض المال لتشتري لكِ ذلك الحصان
    I'll be sure to send you that recording of my bassoon solo. Open Subtitles سأتأكد من ارسالي لكِ ذلك التسجيل من عزفي المنفرد للمزمار
    I never said that to you... when you stopped filing and started writing copy. Open Subtitles لم أقل لكِ ذلك أبدًا عندما توقفتي عن فرز الملفات وتأليف الإعلانات. بلى قلتِ، يوميًا.
    Oh, and he probably don't want me to tell you this, but be ready'cause he might give you a little bit of a donkey punch. Open Subtitles اوه، وربما انه لايريد ان اقول لكِ ذلك ولكن كوني مستعدة فهو ربما يعطيك أتقولين أن الآله جعلك حبلى؟
    I hate to break it to you again, lady, but my father is dead. Open Subtitles إننى أكره أن أقول لكِ ذلك مجدداً سيدتى لكن أبى ميت
    Okay, Will do, boss. Open Subtitles حسناً، لكِ ذلك أيّتها الرئيسة.
    But you want to. You want to say, "I told you so," Open Subtitles لكنك تريدين ذلك ، تريدين أن تقولي ألم أقل لكِ ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more