"لكِ على" - Translation from Arabic to English

    • you for
        
    • you a
        
    • you on
        
    • for your
        
    • you so much for
        
    • you at
        
    • get you
        
    • you the
        
    Thank you for clarifying. I did know you weren't made of circuitry. Open Subtitles شكراً لكِ على التوضيح، كنتُ أعرف أنّك لستِ مصنوعة من دارات.
    No, I didn't, so thank you for confirming my hypothesis. Open Subtitles كلا، لم أراهم لذا شكراً لكِ على تأكيد نظرياتي
    Thank you for making an embarrassing situation even more embarrassing. Open Subtitles شكراً لكِ على جعل هذا الموقف أكثر احراجاً لي
    Oh, well, tick-tock. Let's get you a guy. Come on. Open Subtitles حسناً الوقت يمر دعينا نحصل لكِ على رجل تعالي
    Let my assistant book you on the next flight. Open Subtitles دعي مُساعدي يحجز لكِ على متن الطائرة القادمة.
    Well, thank you for ruining the memory Of our six-month anniversary. Open Subtitles حسناً،شكراً لكِ على إفسادكِ ذكرى مرور 6 أشهر على زواجنا
    Thank you for this. Thank you for helping me. Open Subtitles شكراً لكِ على هذا، أشكركِ لمساعدتي في الأمر
    Hey, thank you for earlier. You're a bloody life-saver. Open Subtitles مرحباً، شكراً لكِ على مافعلته أنتِ منقذة مذهلة
    Now I know why they're so angry. Thank you for clarifying. Open Subtitles الآن علمت لمَ هم غاضبين للغاية شكراً لكِ على التوضيح
    Thank you for the offer, young lady, but I'm married. Open Subtitles شكرًا لكِ على العرض أيها الفتاة الصغيرة لكنني متزوج.
    Thank you for that. This has been an amazing experience. Open Subtitles شكراً لكِ على هذا، لقد كانت هذه تجربة مذهلة.
    Thank you for the coffee. And you, for last night. Open Subtitles شكرًا لكِ على القهوة، ولك أيضًا على الليلة الماضية.
    Thank you for these passes, baby. I appreciate it. Open Subtitles شكراً لكِ على تلك التذاكر أقدر لكِ ذلك
    Thank you for helping me peek inside that scheming head of hers. Open Subtitles شكراً لكِ على مُساعدتي في إلقاء نظرة خاطفة على الرأس المُخطط لها
    Am I supposed to be thanking you for something? Open Subtitles هل من المُفترض بي أن أكون شاكرة لكِ على شيء ما ؟
    Well, thank you for your courtesy, CI Ruiz. Open Subtitles حسناً . شكراً لكِ على مجاملتكِ .. كبيرة المفتشين كرويز
    Thank you for reminding me who I was before I had them. Open Subtitles شكرًا لكِ على تذكيري بما كنت عليه قبل قواي.
    But the good news is I have found you a roommate. Open Subtitles لكن الخبر الجيد هو انني عثرت لكِ على رفيق سكن
    Well, my treat to congratulate you on your new job as... Open Subtitles حسناً، هديتي أن أبارك لكِ على عملكِ الجديد
    Thank you so much for recording this robocall. Open Subtitles شكرًا لكِ على قبولك بالقيام بهذا التسجيل
    And if not, he owes you at least that much, right? Open Subtitles واذا لم نفعل ذلك ، فهو مدينٌ لكِ على الأقل بما يساوي ذلك صحيح ؟
    Oh, my God, I did it. I got you the job! Open Subtitles يا إلهي، لقد فعلتها لقد حصلت لكِ على الوظيفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more