I don't care if she tells you she wants it, she begs, she pleads she tells you she's gonna have sex with another man... | Open Subtitles | أنا لا أهتم إذا كانت هي تريد ذلك أو تتوسل لك بذلك أو تقول لك أنها ذاهبة لممارسة الجنس مع رجل آخر |
Well, I guarantee you she's not, and she never will be. | Open Subtitles | حسناً، أنا أضمن لك أنها لا تحبك ولن تحبك أبداً |
See, I told you she was the right lawyer. | Open Subtitles | أترى, لقد قلت لك أنها المحامية التي نريدها |
And as a newswoman, I can tell you it's a good story. | Open Subtitles | و كسيدة أخبار ، يمكنني أن أقول لك أنها قصة جيدة |
I assure you it's particularly relevant to this situation. | Open Subtitles | أؤكد لك أنها وثيقة الصلة تماماً بهذا الموقف |
They'll tell you they got it from a handsome old gent in a gray flat cap. | Open Subtitles | سوف يقولون لك أنها حصلت عليه من جنت القديمة وسيم في غطاء مسطح رمادي. |
She also told you that she called the hotline for advice, and that she gave details to the guy that answered. | Open Subtitles | كما قالت لك أنها اتصلت بالخط الساخن للحصول على المشورة وأنها أعطت التفاصيل للرجل الذي أجاب |
Man,that was close. I told you this was a bad idea. | Open Subtitles | يا رجل، هذا كان قريبا لقد قلت لك أنها فكرة سيئة |
People that you have only seen in magazines tell you that they love you and they want to be your friend. | Open Subtitles | أشخاص تراك على صفحات المجلات فقط تقول لك أنها تحبك ويريدون أن يصبحوا أصدقائك إنه أمر ساحر |
So far, but I'm telling you, she starts out great, and then she'll flush all your fish down the toilet because they need to be free. | Open Subtitles | لحد الآن , لكني أقول لك أنها تبدأ بشكل ممتاز و بعدها تقوم برمي جميع أسماكك في المرحاض لأنهم يجب أن يكونوا أحرار |
Hey, so, I tell you she wants to give us 30,000 bucks? | Open Subtitles | يا، لذلك، أنا أقول لك أنها تريد لتعطينا 30000 دولارات؟ |
Did I tell you she was involved with someone else when she started seeing me? | Open Subtitles | هل قلت لك أنها كانت متورطة مع شخص آخر عندما بدأت ترى لي؟ |
No, no, she's not, but I can assure you she's going to be. | Open Subtitles | لا، إنها بخير لكنِّي أستطيع تأكيد لك أنها ستصبح كذلك |
A thought here or two between the lines I assure you, she understood. | Open Subtitles | دسست فكرة أو فكرتين بين الاسطر وأؤكد لك أنها فهمتهما |
And I'm telling you she's not a prisoner. Now leave us. | Open Subtitles | أنا أقول لك أنها ليست سجينة والآن اتركينا وحدنا |
Take the king, hide him somewhere in the city until I tell you it is safe to return. | Open Subtitles | خذ الملك قم بإخفائه في مكان ما في المدينة حتى أقول لك أنها آمنة للعودة. |
Whatever's ailing you, I can assure you, it's not the end of the world. | Open Subtitles | وأيا كان مرضك، يمكنني أن أؤكد لك أنها ليست نهاية العالم |
- I'm not staying here. - I told you it was a bad idea to go there and I'm telling you it's a bad idea to leave now. | Open Subtitles | قلت لك أنها فكرة سيئة للذهاب الى هناك وفكرة سيئة للمغادرة الآن |
It ladle. It's not you it looks, it's me! | Open Subtitles | أنا أقول لك , أنها حوَلاء ستحضر لعندك , سترى |
Whatever you heard, I assure you, they were only words. | Open Subtitles | أيا كان ما سمعته، أستطيع أن أؤكد لك أنها كانت مجرد كلمات |
I can tell you that she would not be returned to you alive. | Open Subtitles | فأستطيع أن أؤكد لك أنها لم تكن لتعود إليك حية |
I'm telling you, this is not a big deal. | Open Subtitles | إهدئي فقطأريد فقط أن أقول لك أنها ليست صفقة جيدة |
And I put it to you that they are particles of human shit lingering in the fibres of your underpants. | Open Subtitles | و أنا أقول لك أنها جزيئات صغيرة من البراز البشري باقيات في قماش ملابسك الداخلية |