"لك أن تقول لي" - Translation from Arabic to English

    • you tell me
        
    • you to tell me
        
    • you can tell me
        
    I didn't say you tell me not to write down names. Open Subtitles أنا لا أقول لك أن تقول لي عدم كتابة الأسماء.
    Either you give me a tip, or you tell me what this is all about on the wall over here, all right? Open Subtitles إما أن تعطيني معلومات سرية، أو لك أن تقول لي ما هو هذا كل شيء على الجدار أكثر من هنا،
    Is it fair to kill an innocent man, you tell me. Open Subtitles هل من الانصاف لقتل رجل بريء، لك أن تقول لي.
    I need you to tell me the exact disposition of that package. Open Subtitles أنا بحاجة لك أن تقول لي بالضبط التصرف في تلك الحزمة.
    But first, I need you to tell me that it's okay to take the tape off of your mouth. Open Subtitles ولكن أولا، ولست بحاجة لك أن تقول لي أنه لا بأس أن تأخذ الشريط الخروج من فمك.
    First, I need you to tell me exactly where the money is. Open Subtitles أولا، أنا بحاجة لك أن تقول لي بالضبط حيث يوجد المال.
    Would you tell me now, why the fixation on Lucy Preston? Open Subtitles هل لك أن تقول لي الآن، لماذا التثبيت على لوسي بريستون؟
    Yesterday, you call me one hour before my train's coming in, you tell me to divert my shipment. Open Subtitles يوم أمس، يمكنك الاتصال بي ساعة واحدة قبل بلدي القطار المقبلة في، لك أن تقول لي لتحويل شحنة بلدي.
    And you, you tell me what you're thinking, what you're feeling. Open Subtitles ولك، لك أن تقول لي ما كنت أفكر، ما تشعرين به.
    Okay, this is where you tell me things work differently here? Open Subtitles حسنا، هذا هو المكان لك أن تقول لي أشياء العمل بشكل مختلف هنا؟
    Now you tell me sir, by law by law, sir was she right in doing so or not? Open Subtitles الآن لك أن تقول لي يا سيدي، بالقانون بواسطة القانون، يا سيدي أهي على حق في القيام بذلك أم لا؟
    I mean, it's not like you tell me anything. Open Subtitles أعني، انها ليست مثل لك أن تقول لي أي شيء.
    Can you tell me where he is right now? Open Subtitles يمكن لك أن تقول لي أين هو الآن؟
    you tell me how you wish to die, Pascal. Open Subtitles لك أن تقول لي كيف انت ترغب أن تموت, باسكال.
    you tell me how you wish to die, Pascal. Open Subtitles لك أن تقول لي كيف انت ترغب أن تموت, باسكال.
    Now I need you to tell me who this guy is. Open Subtitles الآن أنا بحاجة لك أن تقول لي من هو هذا الرجل هو.
    But I need you to tell me what you want. Open Subtitles ولكن أنا بحاجة لك أن تقول لي ما تريد.
    I need you to tell me what's going on. Open Subtitles أنا بحاجة لك أن تقول لي ما يجري.
    (Buzzes) So, Mr. Franco, I need you to tell me everything you remember about the flight. Open Subtitles لذلك، السيد فرانكو، ولست بحاجة لك أن تقول لي
    Okay, I need you to tell me everything you know about pleasing a woman. Open Subtitles حسنا، أنا بحاجة لك أن تقول لي كل ما تعرفه عن ارضاء امرأة.
    Maybe you can tell me if I start acting conspicuous. Open Subtitles ربما يمكن لك أن تقول لي إذا أبدأ التمثيل واضح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more