"لك أن تكون" - Translation from Arabic to English

    • you to be
        
    • can you be
        
    • could you be
        
    • are you so
        
    • you be a
        
    • you can be
        
    So, um, I need to ask you a question and I need you to be real with me. Open Subtitles لذا، أم، ولست بحاجة إلى أن أطرح عليك سؤالا وأنا بحاجة لك أن تكون حقيقية معي.
    I just wanted to tell you to be nice tonight. Open Subtitles أردت فقط أن أقول لك أن تكون لطيفاً الليلة
    Only a week ago, the public wanted you to be King. Open Subtitles قبل أسبوع فقط، و العام أراد لك أن تكون الملك.
    How can you be so sure he's not the real thing? Open Subtitles كيف لك أن تكون واثقاً جداً بأنه ليس هو الحقيقي؟
    How can you be sure his testimony won't implicate the White House? Open Subtitles كيف لك أن تكون واثقاً من أن شهادته لن تُجَرم البيت الأبيض؟
    You pig! (sobbing) How could you be such a fool? Open Subtitles أنت خنزير كيف يمكن لك أن تكون أحمقا هكذا؟
    Isn't it a little early for you to be in, Cat? Open Subtitles أليس الوقت مبكر قليلا بالنسبة لك أن تكون هنا، كات؟
    We tell you to be more sensitive. You join promise keepers. Open Subtitles نقول لك أن تكون أكثر حساسية فتنضم لفريق الوفاء بالوعود
    What he needs right now is for you to be his friend. Open Subtitles ما يحتاج انه في الوقت الراهن هو لك أن تكون صديقه.
    Alan considers you to be one of his best friends. Open Subtitles ألن ترى لك أن تكون واحدة من أفضل أصدقائه.
    You are the target, so it's important for you to be there. Open Subtitles كنت الهدف ، لذلك فمن المهم بالنسبة لك أن تكون هناك.
    I'm telling you to be there for our daughter because I can't. Open Subtitles أنا اقول لك أن تكون هناك مع ابنتنا لأنني لا استطيع
    The shelter is probably the best place for you to be. Open Subtitles الملجأ هو على الارجح أفضل مكان بالنسبة لك أن تكون.
    Are you to be the one who decide Rome's future, Open Subtitles هل لك أن تكون احد الذين يقررون مستقبل روما,
    Are you to be the one who decides Rome's future? Open Subtitles هل لك أن تكون احد الذين يقررون مستقبل روما؟
    She's happy. Oh, how can you be so smart about some things and so stupid about others? Open Subtitles كيف يمكن لك أن تكون ذكياً في أمور وتكون غبيّاً في أمور أخرى.
    Okay, but still, how can you be certain this particular wound happened somewhere other than the bedroom? Open Subtitles حسنًا، بالرغم من ذلك، كيف لك أن تكون على تمام اليقين أنّ هذا هو الجرح المعيّن حدث في مكان آخر غير غرفة النوم؟
    If this is a dream, how can you be here? Open Subtitles إذا ما كان هذا حلماً فكيف لك أن تكون هنا؟
    But how can you be here, working for him? Open Subtitles ولكن، كيف لك أن تكون هنا؟ هل تعمل لصالحه؟
    How can you be so focused helping others, knowing what it might cost? Open Subtitles حينها كنت أحتضر كيف يمكن لك أن تكون بهذا التركيز علي مساعدة الآخرين .. رغم أنك تعلم ما قد يكلفك هذا؟
    How could you be so bright, even when you're not a Chaturvedi? Open Subtitles كيف يمكن لك أن تكون مشهورا مع انك لست شاتورفيدي ؟
    How are you so laid back about all this? Open Subtitles أنّى لك أن تكون بارد الأعصاب في هذا الموضوع؟
    Your wife would let you be a husband if you made it possible for her to just be your wife. Open Subtitles زوجتك ستسمح لك أن تكون زوجًا لو جعلت من الممكن لها أن تصبح زوجتك وحسب.
    There's no way you can be objective about this. Open Subtitles مستحيل لك أن تكون موضوعياً في هذه القضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more