"لك الحق" - Translation from Arabic to English

    • you right
        
    • You have the right
        
    • right to
        
    • you're entitled
        
    • you the truth
        
    There's a moment in everyone's life that cuts you right in two. Open Subtitles هناك لحظات في حياة كل فرد يقطع لك الحق الي اثنين.
    I know this is probably really weird for you right now but... Open Subtitles أعرف أن هذا ربما غريب حقا بالنسبة لك الحق الآن ولكن...
    I'll arrange it so that you just tell the guard who you are and he'll let you right in. Open Subtitles أنا سأرتب بحيث... ... كنت أقول الحارس الذي كنت... ... وقال انه سوف تتيح لك الحق في.
    You have the right to consult a lawyer If you're broke, Open Subtitles لك الحق في ان تعين لك محامي اذا كنت مفلس
    Who said You have the right to feed by usury? Open Subtitles الذي يقول أن لك الحق لتأكل بواسطة الربا ؟
    Ima send you right back to Arkham where you belong, Joker. Open Subtitles إيما نرسل لك الحق في العودة إلى أركم حيث تنتمي، جوكر.
    Even if you do unclog it, that engine will immediately try to suck you right back in. Open Subtitles حتى لو كنت لا ازال العوائق ذلك، فإن هذا المحرك على الفور في محاولة لامتصاص لك الحق تكبير الخريطة
    You go up there and he kicks you right back down. Open Subtitles السيد لويس: يمكنك الذهاب هناك وكان جزاء لك الحق في العودة إلى أسفل.
    Hey, Ken, can I, uh, can I call you right back? Open Subtitles مهلا, كين , يمكنني , اه , يمكن أن أدعو لك الحق في العودة ؟
    If Dean Caudwell ever heard you playing that commie propaganda, he'd probably toss you right out of here. Open Subtitles إذا عميد سمعت لكم اللعب أن الدعاية اشتراكي، عنيدا وربما إرم لك الحق في الخروج من هنا.
    Escort you right out the front door of the station? Open Subtitles مرافقة لك الحق في الخروج الجبهة باب المحطة؟
    Nice. In fairness, though, i walked you right through that. Open Subtitles في الإنصاف، على الرغم من مشيت لك الحق من خلال ذلك.
    Give them your grill, and they'll slide you right out of here. Open Subtitles نعطيهم شواء الخاص، وأنها سوف تنزلق لك الحق في الخروج من هنا.
    Of course you did, and the law says You have the right to hold a nigger. Open Subtitles بالطبع فعلت والقانون يقول أن لك الحق بالاحتفاظ بالزنجيّ
    But we'll warn you, You have the right to remain silent. Anything you say can be held against you in court. Open Subtitles لكن عليّ أخبرك, لك الحق بالبقاء صامتاً أي شيء تقوله سيكون ضدك في المحكمة
    Ow... You have the right to remain silent. Open Subtitles وإلا لكانت مكعبات الثلج قد ذابت لك الحق في البقاء صامتا
    You have the right to remain silent and refuse to answer questions. Open Subtitles لك الحق بإلتزام الصمت ورفض إجابة الأسئلة
    You are my brother, but that does not mean You have the right to tell me what I can do with my life. Open Subtitles أنت أخي، لكن هذا لا يعني لك الحق أن تقول لي ما يمكن أن أفعله في حياتي.
    My dear Anne, you have a better right to be fastidious than any woman I've ever met. Open Subtitles عزيزتي آن لك الحق بأن تكوني شديدة الحساسية أكثر من أي امرأة قابلتها في حياتي
    And you're entitled to recovery for the emotional distress Open Subtitles وأنت لك الحق في استرداد المال للضائقة العاطفية
    To tell you the truth, I just brought him home the day before. Open Subtitles اقول لك الحق انا جلبته للبيت في اليوم السابق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more