There's a moment in everyone's life that cuts you right in two. | Open Subtitles | هناك لحظات في حياة كل فرد يقطع لك الحق الي اثنين. |
I know this is probably really weird for you right now but... | Open Subtitles | أعرف أن هذا ربما غريب حقا بالنسبة لك الحق الآن ولكن... |
I'll arrange it so that you just tell the guard who you are and he'll let you right in. | Open Subtitles | أنا سأرتب بحيث... ... كنت أقول الحارس الذي كنت... ... وقال انه سوف تتيح لك الحق في. |
You have the right to consult a lawyer If you're broke, | Open Subtitles | لك الحق في ان تعين لك محامي اذا كنت مفلس |
Who said You have the right to feed by usury? | Open Subtitles | الذي يقول أن لك الحق لتأكل بواسطة الربا ؟ |
Ima send you right back to Arkham where you belong, Joker. | Open Subtitles | إيما نرسل لك الحق في العودة إلى أركم حيث تنتمي، جوكر. |
Even if you do unclog it, that engine will immediately try to suck you right back in. | Open Subtitles | حتى لو كنت لا ازال العوائق ذلك، فإن هذا المحرك على الفور في محاولة لامتصاص لك الحق تكبير الخريطة |
You go up there and he kicks you right back down. | Open Subtitles | السيد لويس: يمكنك الذهاب هناك وكان جزاء لك الحق في العودة إلى أسفل. |
Hey, Ken, can I, uh, can I call you right back? | Open Subtitles | مهلا, كين , يمكنني , اه , يمكن أن أدعو لك الحق في العودة ؟ |
If Dean Caudwell ever heard you playing that commie propaganda, he'd probably toss you right out of here. | Open Subtitles | إذا عميد سمعت لكم اللعب أن الدعاية اشتراكي، عنيدا وربما إرم لك الحق في الخروج من هنا. |
Escort you right out the front door of the station? | Open Subtitles | مرافقة لك الحق في الخروج الجبهة باب المحطة؟ |
Nice. In fairness, though, i walked you right through that. | Open Subtitles | في الإنصاف، على الرغم من مشيت لك الحق من خلال ذلك. |
Give them your grill, and they'll slide you right out of here. | Open Subtitles | نعطيهم شواء الخاص، وأنها سوف تنزلق لك الحق في الخروج من هنا. |
Of course you did, and the law says You have the right to hold a nigger. | Open Subtitles | بالطبع فعلت والقانون يقول أن لك الحق بالاحتفاظ بالزنجيّ |
But we'll warn you, You have the right to remain silent. Anything you say can be held against you in court. | Open Subtitles | لكن عليّ أخبرك, لك الحق بالبقاء صامتاً أي شيء تقوله سيكون ضدك في المحكمة |
Ow... You have the right to remain silent. | Open Subtitles | وإلا لكانت مكعبات الثلج قد ذابت لك الحق في البقاء صامتا |
You have the right to remain silent and refuse to answer questions. | Open Subtitles | لك الحق بإلتزام الصمت ورفض إجابة الأسئلة |
You are my brother, but that does not mean You have the right to tell me what I can do with my life. | Open Subtitles | أنت أخي، لكن هذا لا يعني لك الحق أن تقول لي ما يمكن أن أفعله في حياتي. |
My dear Anne, you have a better right to be fastidious than any woman I've ever met. | Open Subtitles | عزيزتي آن لك الحق بأن تكوني شديدة الحساسية أكثر من أي امرأة قابلتها في حياتي |
And you're entitled to recovery for the emotional distress | Open Subtitles | وأنت لك الحق في استرداد المال للضائقة العاطفية |
To tell you the truth, I just brought him home the day before. | Open Subtitles | اقول لك الحق انا جلبته للبيت في اليوم السابق |