I know what you've been through, and I assure you I worked tirelessly to secure your release. | Open Subtitles | أعلم مامررتَ به وأؤكد لك بأني بذلتُ جهدي .لأؤمن اطلاق سراحك |
I swear to you, I will not leave this court until I learn the truth. | Open Subtitles | اقسم لك بأني لن اغادر هذا القصر حتى اعرف الحقيقه |
I told you I'd keep your secrets when I hired you, but now I need you to access the memory banks of your brain and tell us the secret access code that will break into the government's secret computer network. | Open Subtitles | قلت لك بأني سأحفظ أسرارك عندما وظفتك, لكن الآن أريدك أن تدخل إلى أعماق ذاكرتك وتخبرنا بالرمز السري |
I mean, if I was the type of person to talk about my feelings, I'd tell you that I'm sorry that I haven't been better about connecting with you. | Open Subtitles | أعني، إذا كنت نوع من هذا الشخص أتحدث عن مشاعري، أود أن أقول لك بأني آسف بأنني لم أكن أفضل حول تواصلي معك |
And I wanted to tell you that I was out of line back there. | Open Subtitles | واني اردتُ ان اقول لك بأني تجاوزت الحدود هناك |
Terry, I swear to you, I'm not jerking you around, but I haven't heard shit. | Open Subtitles | تيري, أقسم لك بأني لا ألعب من ورائك ولكني لم أسمع شيئاً |
I told you I could kill Tom, but... after you left, I just... ♪ Look up to the sky and leave this world behind you ♪ | Open Subtitles | قلت لك بأني أستطيع قتل توم لكن بعد أن تركتني ، بعد كل الكذب و ما فعله بي |
I thought it was best to hide it, so, like I told you, I buried it with Giles. | Open Subtitles | فكرت أنه من الافضل أخفائه لذلك مثل ما قلت لك بأني دفنته في قبر جيلس |
I was going to tell you I was pregnant at the Cure concert. | Open Subtitles | كنت ذاهب لاقول لك بأني حاملا في تلك الحفلة |
I-I wanted to... tell you I was sorry in person. | Open Subtitles | كلا أنا أنا أردتُ أن أقول لك بأني آسفة شخصياً |
What if I told you I'd seen this place in a dream? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك بأني شاهدت هذا المكان في حلمي؟ |
Go get them I told you I don't know how to swim. | Open Subtitles | أذهب و أحضره لقد قلت لك بأني لا أعرف السباحة |
I thought I told you I didn't want to see you again until Wednesday at the very earliest. | Open Subtitles | أعتقد بأني قلت لك بأني لا أريد رؤيتك أبدا حتى يوم الأربعاء أو حتى بعده. |
I don't like her, Daddy, and I've told you I don't want her to be there. | Open Subtitles | لا أحبها يا بابا, وسبق ان قلت لك بأني لا أريدها ان تتواجد هناك |
Who told you I wanted to become an Idol? | Open Subtitles | من قال لك بأني أريد أن أكون نجم؟ |
I told you, I felt something in the room with us and then I felt a claw dig into my side, okay? | Open Subtitles | قلت لك بأني شعرت بشئ ما في الغرفة معنا ثم شعرت بالمخلب يخدش خاصرتي، حسناً؟ |
What if I told you I wouldn't publish your stuff any more? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك بأني لن أنشر مقالاتك بعد الآن؟ |
I'm going to prove to you that I can live on my own like a grown-up. | Open Subtitles | ذاهب لأثبت لك بأني أستطيع العيش بجهدي كرجل ناضج |
But I wrote to you that I am a clerk in a coffee export house. | Open Subtitles | لكني كتبت لك بأني موظف في بيت تصدير قهوة ولكني لست كذلك |
Um, Lou, I texted you that I needed to talk to you. | Open Subtitles | لقد أرسلت لك بأني أريد التحدث معك. |
I told you that I had a long night. | Open Subtitles | قلت لك بأني عانيت من ليلةٍ طويلة |