No, not for you, I got you some salad... here you go... and some fat-free ranch dressing, for your blood pressure. | Open Subtitles | كلا، ليس من أجلك، لقد أحضرت لك بعض السلطة، تفضل. وصلصة الرانش الخالية من الدهون من أجلِ ضغطِ دمك. |
But I'll tell you, some of the teachers here are fine. | Open Subtitles | يا رجل أقول لك بعض من المدرسات هنا جميلات جداً |
I'll make you some green tea, man, come on. | Open Subtitles | ..ثلاثة قوارير .سأصنع لك بعض الشاي الرائع.. تعال |
Only if you let me send you some American whiskey in return. | Open Subtitles | فقط أذا سمحت لي بأن أرسل لك بعض الويسكي الأميركي بالمقابل |
Let me give you some unsolicited advice, my friend. | Open Subtitles | دعني أقدم لك بعض النصائح اللاذعة، يا صديقي |
Can I get you some coffee while I... I get changed? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أقدم لك بعض القهوة بينما أغير ملابسي؟ |
Can I get you some coffee or water or soda water? | Open Subtitles | هل تودّني أن أجلب لك بعض القهوة أو الماء ؟ |
I'm gonna get a refill. I'm gonna get you some decaf. | Open Subtitles | سوف أعيد تعبئة الكوب وسأحضر لك بعض القهوة منزوعة الكافيين |
I bought you some clothes too. They're in your room. | Open Subtitles | لقد أشتريت لك بعض الملابس ايضا انهم فى حجرتك |
I know you're a busy man. Thought I'd save you some time. | Open Subtitles | أعرف أنك رجل مشغول، لكنني فكرت بأن أوفر لك بعض الوقت |
We might clear enough to buy you some headlights. | Open Subtitles | أنت نظيف كفاية لنشترى لك بعض الأضواء الأمامية |
Oh, I bought you some flowers to brighten up your day. | Open Subtitles | لقد إشتريت لك بعض الزهور من أجل أن تُضىء يومك |
We'll get you some clothes so you can fit in. | Open Subtitles | سوف نحضر لك بعض الملابس حتى تستطيع التأقلم هنا |
We just make you some stupid gift out of macaroni. | Open Subtitles | نحن فقط جعل لك بعض الهدايا غبية من المعكرونة. |
She also gave you some medicine to improve memory, didn't she? | Open Subtitles | كما أنها أعطت لك بعض الدواء لتحسين الذاكرة، لا هي؟ |
I'll get you some coffee. That's enough of that. What triggered it? | Open Subtitles | سأحضر لك بعض القهوة يكفي من ذلك، ما الذي سبب بذلك؟ |
I brought you some food, sir, for your final breakfast tomorrow. | Open Subtitles | أحضرت لك بعض الطعام, سيدي لآخر إفطارٍ لك في الغد. |
But I can make you some coffee if you'd like. | Open Subtitles | ولكن يمكنني أن أُحضر لك بعض القهوة إن أحببت |
Little short on coffee, but I got you some tea. | Open Subtitles | القهوة لم تجهز بعد لكنّي أحضرت لك بعض الشاي |
We'll get you some coffee. They'll never know that you're drunk. | Open Subtitles | حسناً، سأحضر لك بعض القهوة لن يدرك أحد أنك مترنحة |
Appreciate, like I baked you a coffee cake or something? | Open Subtitles | تُقدر ذلك وكأنني صنعت لك بعض القهوة أو الكيك؟ |
I thought you might be hungry. I brought you something to eat. | Open Subtitles | اعتقدت أنك قد تكون جائعا احضرت لك بعض الطعام |
I left you a few messages, but you never called back. | Open Subtitles | لقد تركت لك بعض الرسائل، لكن لم تعاود الاتصال بي |
Losing this case tomorrow may be a little tough on you. | Open Subtitles | فى حالة خسارة القضية غداً ربما تظهر لك بعض الإمتعاض |
The meds we switched you to, some people feel nauseous if they drink on them, especially at first. | Open Subtitles | الادوية التي اعطيناها لك بعض الناس يشعرون بالدوار اذا شربوا وهم يأخذونها بالذات في البداية |