VIPER75 sent you all sorts of stuff when you were hacked. | Open Subtitles | فيبر 75 أرسل لك كل أنواع الأشياء عندما تعرضت للأختراق |
We paid you all the savings we had in the world. | Open Subtitles | لقد دفعنا لك كل المدخرات اللتي كانت لدينا في العالم |
better for you all the way around if she makes it, pal. | Open Subtitles | هل تستمع إلي؟ أفضل لك كل شيء إن نجت، يا رفيق |
We wish you every success and hope to see you again. | UN | ونتمنى لك كل النجاح ونأمل في أن نراك من جديد. |
I thought she'd already made arrangements to leave you all her money. | Open Subtitles | هذا صحيح. ظننت أنها تعد الترتيبات كي تترك لك كل أموالها. |
If you do exactly what I tell you. All right? | Open Subtitles | اذا فعلتي بالضبط ما أقول لك كل الحق، حسنا؟ |
I'm giving you all those cracks, razzing you about not being able to hack it on the street. | Open Subtitles | أنا أقول لك كل تلك ثرثرة, و الشجب عن عدم قدرتك على تدبر نفسك على الشارع. |
I'm not just sitting up there sewing for you all day. | Open Subtitles | أنا لا مجرد الجلوس هناك الخياطة بالنسبة لك كل يوم. |
I bought you all kind of silk undies, and you just left'em in the box, remember? | Open Subtitles | اشتريت لك كل نوع من الملابس الداخلية الحريرية، و انتي تركتهم في الصندوق، هل تتذكرين؟ |
We wish you all the best for your return to Hanoi and we look forward to seeing you here again in the nottoodistant future. | UN | نتمنى لك كل التوفيق والسداد في عودتك إلى هانوي ونتطلع إلى رايتك هنا من جديد في المستقبل غير البعيد. |
I wish you all the best and congratulate you on your assumption of the presidency. | UN | أتمنى لك كل التوفيق وأهنئك على تولّيك الرئاسة. |
I am confident that you will enjoy the full cooperation of all delegations present here, and I wish you all the best. | UN | وإنني على ثقة أنك سوف تحصلين على التعاون التام من جميع الوفود الموجودة هنا، وأتمنى لك كل خير. |
Am I paying you all that money for you to just tell me this? | Open Subtitles | أأدفع لك كل هذا المال لتخبرني بهذا فحسب؟ |
I'll tell you all about it if you let me in! | Open Subtitles | سأقول لك كل شيء عن ذلك إذا سمحت لي بالدخول! |
Yeah, buddy, who got you all snot-nosed? | Open Subtitles | نعم، الأصدقاء، الذين حصل لك كل المخاط الانف؟ |
We wish you every success and you may count fully on the support of the Russian delegation. | UN | إننا نتمنى لك كل التوفيق ويمكنك التعويل على الدعم الكامل من الإتحاد الروسي. |
We therefore wish you every success in this task. | UN | لهذا فإننا نتمنى لك كل النجاح في هذه المهمة. |
I wish you every success with this complex task, and I am sure that you will succeed, given your long experience and the great wisdom that you have always shown. | UN | وأتمنى لك كل النجاح في هذه المهمة المعقدة بفضل ما تتمتعين به من خبرات طويلة وحكمة طويلة. بالتأكيد ستحوزين على النجاح. |
Now, I have given you everything that I can at this juncture. | Open Subtitles | الآن، لقد قدمت لك كل شيء أستطيع فعله في هذه المرحلة |
How'd you get all those bruises around your scar there, huh? | Open Subtitles | كيف صار لك كل تلك الكدمات حول تلك الندبة هنا؟ |
I'm ready to return all your money, please leave from here. | Open Subtitles | أنـا مستعـد لأعيــد لك كل نقـــودك لكن أرجـوكي أرحلـي من هنــا |
Korra, you have every right to be mad at me, but I don't want you to make the same mistake I made. | Open Subtitles | لك كل الحق ان تغضبي مني يا كورا لكنني لا أريدك ان تقعي في نفس الخطأ الذي ارتكبته |
Family are not just people who coddle you, Who grant you your every whim. | Open Subtitles | الأهل ليسوا القوم الذين يدللونك ويلبّون لك كل نزوة فحسب. |
Who took you to the park, gave you everything you wanted? | Open Subtitles | من اخذك الى المنتزة؟ , وأشترى لك كل ما تريده |
I said all I remember about the girl, and don't ask again. | Open Subtitles | قلت لك كل ما اتذكره عن الفتاة لا تسألني مجدداً |
So all the best to you, my dear friend. | UN | لهذا أتمنى لك كل التوفيق يا صديقي العزيز. |
I'll give you every phone call they've made, every email they've ever sent, every willy pic they've ever sexted. | Open Subtitles | سأقدم لك كل مكالمة هاتفية قاموا بها كل بريدهم الإلكتروني الذي أرسل، كل الصور التي قاموا بألتقاطها أو نشرها. |