Lydia, I, uh, I'm not sure how tell you this... | Open Subtitles | ليديا، اه، وأنا لست متأكدا كيف أقول لك هذا |
Like I told you this morning, 20 bucks a reading. | Open Subtitles | كما قلت لك هذا الصباح ، 20 دولارات للقراءة |
We interrupt your regularly scheduled programming to bring you this special notice. | Open Subtitles | نحن يقطع بك برمجة مواعيد منتظمة لتجلب لك هذا إشعار خاص. |
Well, probably be the afternoon. I miss you, that's all. | Open Subtitles | حسناً, ربما تكون الظهيرة اشتقت لك, هذا كل شيء |
Add lead levels to his blood work. You got it, Boss. | Open Subtitles | إضافة اختبار مستوى الرصاص لفحوص دمه، لك هذا أيتها الرئيسة. |
Where did you get this pathetic half-assed power of yours, huh? | Open Subtitles | من أين لك هذا مثير للشفقة ، هالفاسيد قوة لك، أليس كذلك؟ |
B, you look gorgeous. Where'd you get that dress? | Open Subtitles | بي تبدين ساحره من اين لك هذا الثوب |
I'm sorry. God, I'm sorry to have to tell you this. | Open Subtitles | أنا آسفة أنا آسفة لأن علي أن أقول لك هذا |
How many times do I have to tell you this, Charlie? | Open Subtitles | كم من المرات يجب أن أقولم لك هذا , تشارلي؟ |
I don't know if you remember me telling you this but Barb was in the special ops. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت تذكرني أقول لك هذا ولكن كان بارب في عمليات خاصة. |
I'm telling you this because we need to contact your sexual partners. | Open Subtitles | أقول لك هذا لأنه يجب أن تتصل بمن مارست معه الجنس |
Here, I saved you this. So, where were you last night? | Open Subtitles | خذ، لقد دخرت لك هذا أين كنت البارحة إذن ؟ |
I know you like clowns, so I made you this bed. | Open Subtitles | أعرف أنك تحب المهرجين ، ولذلك صنعت لك هذا السرير |
I mean, as a shrink, I'm supposed to tell you that we project saintly qualities onto others' cause we need to. | Open Subtitles | اعني وكأنه يتقلص من المفترض ان اقول لك هذا نحن نتصور بإن صفات القديسين مختلفة عن الآخرين لاننا نحتاجهم |
You built the video chat, I'll give you that. | Open Subtitles | أنت من قُمت ببناء الدردشة المرئية، لك هذا. |
I'm sure. How many times do I have to tell you that? | Open Subtitles | أنا متأكدة ، كم مرة يجب أن أقول لك هذا ؟ |
Hmm. I'll see you tonight, Karma. You got it, Dirty Larry. | Open Subtitles | "أراكي الليلة يا "كارما - لك هذا "لاري" القذر - |
The wedding starts at 11:00 tomorrow, so I expect orchids at the altar by 9:00, You got it? | Open Subtitles | حسناً , أتعلمين ؟ الزفاف يبدأ غداً الساعة 11 لذلك أنا أتوقع الأوركيديا على المذبح بحلول الساعة9 , لك هذا ؟ |
You got it. Just cabin fever, I'll just be a minute | Open Subtitles | لك هذا ، لقد أصابني الملل من العزلة فقط أعطني دقيقة |
And where did you get this little tidbit of information? | Open Subtitles | وأين لك هذا نبأ سار القليل من المعلومات؟ |
Where did you get that much stuff? | Open Subtitles | من أين لك هذا الشيء؟ بالتأكيد تريد حقا؟ |
I remember you told me a story about when you were little girl and your, uh, your mom would play this for you when you were scared. | Open Subtitles | أتذكر أنكٍ أخبرتني قصة عندما كنتِ صغيرة و والدتك كانت تشغّل لك هذا عندما تشعرين بالخوف. |
But I realized How awful I've been to you, so I brought you this to say I'm sorry. | Open Subtitles | أدركت كم كنت فظيعة معكِ أحضرت لك هذا لأخبرك اني آسفة |
If I do that for you, will you parlay with your old crew and release my friend? | Open Subtitles | إن فعلت لك هذا هل ستقامر مع طاقمك القديم وتطلق سراح صديقتي؟ |
Ifyou wanna come along, I'll explain it to you on the way. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تأتي معي ساوضح لك هذا في الطريق |
Yeah, well, losing a wife can do that to you. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، فقدان زوجة يستطيع أن يفعل لك هذا |