What I'm trying to say to you, sir, very politely is that I do know what I'm doing. | Open Subtitles | إن ما أحاول قوله لك يا سيدي و بشكل مهذب هو أنني أعرف ما الذي أفعله |
I can prove that wrong for you, sir. Here's the morning paper. | Open Subtitles | يمكنني إثبات خطأ هذا لك يا سيدي ها هي جريدة الصباح |
AP! Arun Prajapathi, the great. - Thank you, sir. | Open Subtitles | آبي, آرون برجباتي العظيم شكرا لك يا سيدي |
Thank you, sir, but I knows my text without the book. | Open Subtitles | شكرا لك يا سيدي ولكني أعرف النصوص ولا أحتاج الكتاب |
There may never be another time to say... I love you, sir. | Open Subtitles | قد لا تأتي فرصة أخرى للتعبير عن حبي لك يا سيدي |
Thank you, sir, and I apologise for taking up your valuable time. | Open Subtitles | شكراً لك يا سيدي , وأنا أعتذر عن إهدار وقتك الثمين |
Unfortunately for you, sir, there is only one way out. | Open Subtitles | لسوء الحظ بالنسبة لك, يا سيدي, هناك طريقة واحدة فقط للخروج. |
And my question to you, sir, is, after all that's happened these past few months, what do I tell my children? | Open Subtitles | وسؤالي لك يا سيدي هو بعد كل ما حدث في الشهور القليلة المْنصرمة ماذا أخبر لأولادي |
I would like to make a pledge to you, sir, that I will work tirelessly with you until we reach a consensus... | Open Subtitles | وأود أن أقوم بتعهد لك يا سيدي بأني سأعمل بلا كلل معك حتى نتوصل إلى إتفاق في الأراء |
- Welcome to the Cowboys. - Thank you, sir. | Open Subtitles | ـ مرحباً بك في فريق رُعاة البقر ـ شكراً لك يا سيدي |
We have a warrior at the helm, and it's a pleasure to have you, sir. | Open Subtitles | لدينا محارب على رأسه، ومن دواعي سروري أن يكون لك يا سيدي. |
I can handle that for you, sir. | Open Subtitles | يمكنني التعامل مع ذلك بالنسبة لك يا سيدي. |
Auctioneer: Right there, $35,000. Thank you, sir. | Open Subtitles | هُنا ، 35 ألف ، شكراً لك يا سيدي دعيني أساعدك |
I just wanted to know. Thank you, sir. | Open Subtitles | ذلك بالضبط ما كنت أحتاج معرفته، شكرًا لك يا سيدي |
Because if you fail to acquire the necessary votes, woe unto you, sir. | Open Subtitles | لأنه إذا فشلت بالحصول على الأصوات اللازمة الويل لك يا سيدي سوف تجيبني |
In 26 minutes we will be airborne with or without you sir. | Open Subtitles | في الدقيقة 26 وسنكون المحمولة جوا مع أو بدون لك يا سيدي. |
No, thank you, sir. | Open Subtitles | زوجتي تأتي و تشرب الشاي لا ، شكراً لك يا سيدي |
I say, "Thank you, sir. Come again." | Open Subtitles | اود اقول شكرا لك يا سيدي يسعدنا ان تزونا مرة اخرى |
I can assure you, sir, this information is solid. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لك يا سيدي هذه المعلومات قوية ؤ 664 00: 39: 46,637 |
Thank you, sir, for, uh, taking time out of your very busy day. | Open Subtitles | شكرا لك يا سيدي ، لإعطائك لي هذا الوقت رغم انشغالك |