"للأمين العام عن الأطفال" - Translation from Arabic to English

    • the Secretary-General on children
        
    • the SecretaryGeneral on children
        
    • the Secretary-General for Children
        
    She stated her support for including an annex on this issue in the annual report of the Secretary-General on children and armed conflict. UN وأعربت عن تأييدها لإدراج مرفق عن هذا الموضوع في التقرير السنوي للأمين العام عن الأطفال والنزاعات المسلحة.
    Additional report of the Secretary-General on children and armed conflict in Uganda UN تقرير إضافي للأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في أوغندا
    The present report is the fifth report of the Secretary-General on children and armed conflict in the Democratic Republic of the Congo. UN هذا هو التقرير الخامس للأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The conflict parties listed in the annexes to the annual report of the Secretary-General on children and armed conflict must elaborate and implement such action plans without delay, in collaboration with the United Nations. UN ولا بد أن تضع جميع الأطراف المشاركة في نزاع مسلح والواردة أسماؤها في مرفقات التقرير السنوي للأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح خطط العمل هذه وتنفذها دون إبطاء، بالتعاون مع الأمم المتحدة.
    " The Security Council takes note with appreciation of the seventh report of the SecretaryGeneral on children and armed conflict, UN " يحيط مجلس الأمن علما مع التقدير بالتقرير السابع للأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح(
    In this regard, the Council further encourages the Secretary-General to ensure that adequate child protection expertise is available to the Resident Coordinator in situations listed in the annexes of the annual reports of the Secretary-General on children and armed conflict. UN وفي هذا الصدد، يشجع المجلس الأمين العام كذلك على كفالة توفير الخبرات الكافية في مجال حماية الأطفال للمنسق المقيم في الحالات المدرجة في مرفقات التقارير السنوية للأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح.
    The Council had before it the second report of the Secretary-General on children and armed conflict, the preparation for which the Office of the Special Representative had served as focal point. UN وكان أمام المجلس التقرير الثاني للأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح، وهو التقرير الذي قام مكتب الممثل الخاص بدور مركز التنسيق في إعداده.
    This has been clearly indicated by the adoption of seven thematic resolutions on children and armed conflict and a series of annual open debates coinciding with the annual report of the Secretary-General on children and armed conflict. UN وظهر ذلك جليا في اتخاذ سبعة قرارات مواضيعية عن الأطفال والنـزاع المسلح وإجراء سلسلة من المناقشات السنوية المفتوحة التي تتزامن مع صدور التقرير السنوي للأمين العام عن الأطفال والنـزاع المسلح.
    1. At its 6th meeting, on 8 November 2006, the Working Group examined a report of the Secretary-General on children and armed conflict in Côte d'Ivoire, introduced by the Special Representative of the Secretary-General. UN 1 - درس الفريق العامل خلال جلسته السادسة، المعقودة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، تقريرا للأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في كوت ديفوار، قدمه الممثل الخاص للأمين العام.
    Report of the Special Representative of the Secretary-General on children and Armed Conflict (A/C.3/57/L.25/Rev.1, sect. VII (d)) UN تقرير الممثل الخاص للأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح (A/C.3/57/L.25/Rev.1، الفرع السابع (د))
    Significantly, no case of recruitment or use of children by UPDF or its auxiliary forces has come to the attention of the Task Force, as reflected in the inputs on Uganda to the eighth report of the Secretary-General on children and armed conflict. UN ومن الأهمية بمكان أنه لم تبلغ إلى علم فرقة العمل المعنية بالرصد والإبلاغ في أوغندا أي حالة تجنيد للأطفال أو استخدامهم من جانب قوات الدفاع الشعبية الأوغندية أو قواتها المعاونة، على النحو المبيَّن في المدخلات المتعلقة بأوغندا والواردة في التقرير الثامن للأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح.
    (a) Calling their attention to the fact that the Security Council has received the second report by the Secretary-General on children and armed conflict in Myanmar (S/2009/278); UN (أ) يوجه انتباهها إلى أن مجلس الأمن تلقى التقرير الثاني للأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في ميانمار (S/2009/278)؛
    18. The events and violations committed after September 2008 will be documented and reported in the subsequent report of the Secretary-General on children and armed conflict in the Democratic Republic of the Congo. UN 18 - وسيبلَّغ في التقرير اللاحق للأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية عن الأحداث والانتهاكات المرتكبة بعد أيلول/سبتمبر 2008، مع توثيق لها.
    1. At its 6th meeting, on 8 November 2006, the Working Group examined a report of the Secretary-General on children and armed conflict in Côte d'Ivoire, introduced by the Special Representative of the Secretary-General. UN 1 - درس الفريق العامل خلال جلسته السادسة، المعقودة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، تقريرا للأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في كوت ديفوار، قدمه الممثل الخاص للأمين العام.
    (a) Calling attention to the fact that the Security Council has received a report of the Secretary-General on children and armed conflict in the Philippines (S/2008/272); UN (أ) لتوجيه الانتباه إلى أن مجلس الأمن قد تلقى تقريرا للأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في الفلبين (S/2008/272)؛
    1. At its 15th meeting, on 20 June 2008, the Working Group examined the second report of the Secretary-General on children and armed conflict in Nepal (S/2008/259), introduced by the Special Representative of the Secretary-General. UN 1 - في الاجتماع 15 للفريق العامل، المعقود في 20 حزيران/يونيه 2008، نظر الفريق في التقرير الثاني للأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في نيبال (S/2008/259)، الذي عرضه الممثل الخاص للأمين العام.
    (d) Reiterated her Government's request to de-list UPDF and LDU from the annexes of the annual report of the Secretary-General on children and armed conflict. UN (د) كررت طلب حكومتها رفع اسمي قوات الدفاع الشعبية الأوغندية ووحدات الدفاع المحلية من قوائم مرفقات التقرير السنوي للأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح.
    1. At its 17th meeting, on 5 September 2008, the Working Group examined the second report by the Secretary-General on children and armed conflict in Chad (S/2008/532), introduced by the Special Representative of the Secretary-General. UN 1 - درس الفريق العامل، في جلسته 17 المعقودة في 5 أيلول/سبتمبر 2008، التقرير الثاني للأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في تشاد (S/2008/532)، الذي قام بعرضه الممثل الخاص للأمين العام.
    Since then, the annual report of the Secretary-General on children and armed conflict has included specific information on grave child rights violations as well as monitoring lists annexed to the report that explicitly name offending parties. UN ومنذ ذلك الحين، تضمن التقرير السنوي للأمين العام عن الأطفال والصراعات المسلحة معلومات محددة عن انتهاكات جسيمة لحقوق الأطفال وقوائم الرصد المرفقة بالتقرير التي تسمى بوضوح الأطراف المسؤولة عن الانتهاكات.
    The present report is the first report of the Secretary-General on children and armed conflict in South Sudan since South Sudan seceded from the Sudan on 9 July 2011. UN هذا التقرير هو أول تقرير للأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في جنوب السودان منذ انفصال جنوب السودان عن السودان في 9 تموز/يوليه 2011.
    " The Security Council takes note with appreciation of the eighth report of the SecretaryGeneral on children and armed conflict UN " يحيط مجلس الأمن علما مع التقدير بالتقرير الثامن للأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح(
    1. At its 41st meeting, on 25 October 2013, the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict examined the third report of the Secretary-General on children and armed conflict in the Philippines (S/2013/419), which was introduced by the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict. UN ١ - بحث الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح، في جلسته 41 المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2013، التقرير الثالث للأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في الفلبين (S/2013/419) الذي تولت عرضه الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more