"للإرشاد" - Translation from Arabic to English

    • extension
        
    • guidance
        
    • outreach
        
    • guide
        
    • counselling
        
    • mentoring
        
    • pilotage
        
    • counseling
        
    • mentor
        
    • mentorship
        
    In addition, gender is mainstreamed in some of these programmes, such as the National Agricultural extension and Research Programme and the National Roots and Tubers Development Programme. UN ومن جهة أخرى، يتضمن بعض هذه البرامج عناصر جنسانية؛ وهذه هي الحال بالنسبة للبرنامج الوطني للإرشاد والبحث الزراعي، والبرنامج الوطني لتطوير زراعات الجذريات والدرنيات.
    FAO notes that existing extension methods and tools are suitable if capacity is built. UN وتشير منظمة الأغذية والزراعة إلى أن المناهج والأدوات القائمة للإرشاد الزراعي ستكون ملائمة إذا ما بُنيت القدرات.
    79. We need to accept nature as our source of guidance to create an economic system that is both morally and scientifically sound. UN 79 - ويجب علينا أن نقبل الطبيعة كمصدر للإرشاد على إنشاء نظام اقتصادي سليم من الناحيتين الأخلاقية والعلمية على حد سواء.
    The National Minimum Curriculum is a good source of guidance. UN والحد الأدنى للمناهج الوطنية مصدر طيب للإرشاد.
    The Ministry of Agriculture therefore has an agrarian outreach office in the Chaco, with three technicians. UN ولذلك فلدى وزارة الزراعة مكتب للإرشاد الزراعي في تشاكو، يعمل فيه ثلاثة من الأخصائيين التقنيين.
    The action plan is a tool to guide and improve implementation of the Convention. UN وخطة العمل هي أداة للإرشاد وتحسين تنفيذ الاتفاقية.
    Its Religious Rehabilitation Programme, for example, was a religious counselling programme conducted by religious leaders, which sought to correct the distorted interpretations of religion held by extremists who had been arrested. UN وبرنامج الإصلاح الديني الذي تضطلع به، مثلا، هو برنامج للإرشاد الديني يتولاه قادة دينيون ويهدف إلى تصحيح التفسيرات المشوهة للدين التي يؤديها المتطرفون الذين تم إلقاء القبض عليهم.
    mentoring sessions were conducted for 1,186 police and gendarmerie personnel UN دورة للإرشاد عقدت لفائدة 186 1 فردا من أفراد الشرطة والدرك
    The rural extension unit was established in 1992, in the National Directorate of Rural extension (DNER). UN أنشئت وحدة الإرشاد الريفي عام 1992، في إطار المديرية الوطنية للإرشاد الريفي.
    A permanent extension course has been set up: around 40 young women have been trained in extension activities. UN أنشئت دورة دائمة للإرشاد: دربت 40 شابة في مجال الإرشاد.
    :: the recruitment of female extension workers for the National Agricultural extension and Research Programme (PNVRA), specifically to train women farmers and guarantee rural women access to technical information; UN :: توظيف المرشدات في البرنامج الوطني للإرشاد والبحث الزراعي بغية التوجيه المحدد للمزارعات وتأمين إمكانيات حصول المرأة الريفية على المعلومات التقنية.
    50. The Community-Based extension Agents (CBEA) is a pilot model on rural agricultural extension introduced in Ghana. UN 50- ويعد المرشدون المجتمعيون نموذجاً رائداً للإرشاد الزراعي الريفي في غانا.
    The CNM provides guidance and referral services on demand for female victims of violence, either by telephone or in person. UN ويقدم المجلس الوطني للمرأة خدمات للإرشاد والإحالة عند الطلب للإناث من ضحايا العنف، سواء عن طريق الهاتف أو شخصيا.
    The involvement and guidance of international judges and prosecutors is necessary to follow through this effort. UN ولا بد لبلوغ هذه الجهود غايتها من مشاركة القضاة والمدعين العامين الدوليين وتقديمهم للإرشاد.
    The ultimate goal of the training programme is to establish branch offices offering family guidance and counselling services in all regions of the Sultanate. UN الهدف النهائي للبرنامج التدريبي هو إنشاء مكاتب فرعية للإرشاد والاستشارات الأسرية في جميع مناطق السلطنة.
    Develop a cross-cutting outreach and communication strategy for Bali Strategic Plan to be implemented by all divisions UN وضع استراتيجية مشتركة للإرشاد والاتصالات لخطة بالي الاستراتيجية تنفذها جميع الشعب
    Plans are under way to establish four similar outreach centres in the countryside later in 2002. UN ويجري تنفيذ خطط لإنشاء أربعة مراكز مماثلة للإرشاد في المناطق الريفية في وقت لاحق في عام 2002.
    The meeting produced a set of core principles to guide capacity development for Framework implementation plans. UN وقد أنجز الاجتماع مجموعة مبادئ أساسية للإرشاد في مجال تنمية القدرات من أجل خطط تنفيذ إطار العمل.
    List of possible modalities to guide the management of the fund UN قائمة طرائق ممكنة للإرشاد في إدارة الصندوق
    In the case of psychological counselling, women make up approximately 66 per cent and men 34 per cent of the clients. UN وبالنسبة للإرشاد النفسي، تشكل المرأة ما يقرب من 66 في المائة والرجال ما يقرب من 34 في المائة من العملاء.
    Men make up 28 per cent and women 72 per cent of the clients of crisis counselling. UN وبالنسبة للإرشاد في حالات الأزمات يشكل الرجال 28 في المائة والنساء 72 في المائة من العملاء.
    mentoring sessions were conducted for 88 Forces républicaines de Côte d'Ivoire personnel on ethics and on professional conduct UN دورات للإرشاد عقدت بشأن الأخلاق والسلوك المهني لفائدة 88 فردا من أفراد القوات الجمهورية لكوت ديفوار
    Australia is operating a system of compulsory pilotage in the Torres Strait. UN وتقوم أستراليا بتشغيل نظام للإرشاد الإلزامي في مضيق توريس.
    Catherine, that's the whole reason we went to counseling. Open Subtitles هذا هو السبب بأكمله الذي لأجله ذهبنا للإرشاد
    Finally, the exemption gives the university the opportunity of launching a talent development programme and a transverse mentor programme for female lecturers. UN وأخيرا، يتيح هذا الإعفاء للجامعة فرصة بـدء برنامج لتطوير المهارات وبرنامج للإرشاد المتبادَل فيما بين المحاضِـرات.
    The Entrepreneurs with Disabilities Initiative provides funding for training, start-up loans and mentorship opportunities. UN 478- وتقدم مبادرة منظمي المشاريع المعوقين التمويل للتدريب، كما تقدم قروضا لبدء المشاريع وتتيح الفرص للإرشاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more