It established a disaster Relief manual to encode best practices. | UN | ووضعت دليلاً للإغاثة في حالات الكوارث لإبراز أفضل الممارسات. |
The Council heard a briefing by the Emergency Relief Coordinator ad interim. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة من المنسقة المؤقتة للإغاثة في حالات الطوارئ. |
The principles are likewise fundamental to applicable laws in disaster Relief efforts. | UN | وهي أساسية أيضاً للقوانين الواجبة التطبيق في الجهود المبذولة للإغاثة في حالات الكوارث. |
Trust Fund for Disaster Relief | UN | الصندوق الاستئماني للإغاثة في حالات الكوارث |
The Central Emergency Relief Fund exceeded its funding level targets in 2008. | UN | وتجاوز الصندوق المركزي للإغاثة في حالات الطوارئ مستويات التمويل المستهدفة في عام 2008. |
Cost for disaster emergency Relief food ration reduced by 20% by 2012 | UN | خفض تكلفة حصص الإعاشة من الأغذية للإغاثة في حالات الطوارئ والكوارث بنسبة 20 في المائة بحلول عام 2012. |
There will also be a continued need for separate pools of funds for disaster Relief and humanitarian aid efforts. | UN | وستستمر الحاجة أيضاً إلى مجمعات صناديق منفصلة للإغاثة في حالات الكوارث ولوجود المعونة الإنسانية. |
In the view of some members, it was therefore difficult to fit any Relief measure within the methodology for the current scale. | UN | وارتأى بعض الأعضاء، أنه من الصعب لذلك إعداد تدبير مخصص للإغاثة في إطار منهجية الجدول الحالي. |
There was also a disparity between allocations for disaster Relief and for complex emergencies. | UN | وقال إن هناك عدم تكافؤ أيضا بين المبالغ المخصصة للإغاثة في حالات الكوارث والمبالغ المخصصة لحالات الإغاثة المعقدة. |
The Emergency Relief Coordinator ad interim responded to the comments and questions posed by members of the Council. | UN | وردت المنسقة المؤقتة للإغاثة في حالات الطوارئ على ما أبداه أعضاء المجلس من تعليقات وما طرحوه من أسئلة. |
Reiterating the importance of mounting prompt and effective Relief operations in the aftermath of such deadly calamities in the future, | UN | وإذ تعيد تأكيد أهمية القيام بعمليات سريعة وفعالة للإغاثة في أعقاب وقوع مثل هذه النكبات المهلكة مستقبلا، |
The total also included $1,117 million for projects financed by pledges for emergency Relief and rehabilitation. | UN | ويشمل المبلغ الإجمالي أيضا 117 1 مليون دولار لمشاريع ممولة من التبرعات المعلنة للإغاثة في حالات الطوارئ والتأهيل. |
The NDPCC convened a meeting on 3 May 2008 and released 50 billion kyats for emergency Relief and recovery activities. | UN | وعقدت اللجنة اجتماعا في 3 أيار/مايو 2008 وأفرجت عن 50 بليون كيات للإغاثة في حالات الطوارئ وأنشطة الإنعاش. |
The staff and volunteers providing disaster Relief or initial recovery assistance | UN | الموظفون والمتطوعون الذين يقدمون المساعدة للإغاثة في حالات الكوارث أو للانتعاش الأولي |
Consideration of the protection of persons in disasters is a necessary component for a complete international disaster Relief regime. | UN | ويعد النظر في حماية الأشخاص في حالات الكوارث عنصرا ضروريا في نظام دولي كامل للإغاثة في حالات الكوارث. |
General provisions codifying a right to effective disaster Relief communications or a duty to facilitate it | UN | ' 1` الأحكام العامة المدونة للحق في الاتصالات الفعالة للإغاثة في حالات الكوارث أو واجب تسهيلها |
Second, a different type of provision deals with the specific identity of each individual member of a disaster Relief team, generally through the use of identity cards. | UN | ثانيا، يتناول نوع آخر من الأحكام الهوية المحددة لكل فرد من أفراد فريق للإغاثة في حالات الكوارث، وذلك عموما عن طريق استخدام بطاقات الهوية. |
Fourth, certain provisions aim to facilitate disaster Relief communications by establishing a dedicated disaster Relief radio frequency. | UN | رابعا، ترمي بعض الأحكام إلى تسهيل الاتصالات الغوثية في حالات الكوارث بإقامة تردد لاسلكي مخصص للإغاثة في حالات الكوارث. |
The total also includes $1,500 million for projects financed by pledges for emergency Relief and rehabilitation. | UN | ويشمل المبلغ الإجمالي أيضا 500 1 مليون دولار لمشاريع ممولة من التبرعات المعلنة للإغاثة في حالات الطوارئ والتأهيل. |
Trust Fund for Disaster Relief | UN | الصندوق الاستئماني للإغاثة في حالات الكوارث |
International Movement ATD Fourth World | UN | الحركة الدولية للإغاثة في حالات الشدة - العالم الرابع |