"للابد" - Translation from Arabic to English

    • forever
        
    • for good
        
    • ever
        
    • for all
        
    • for eternity
        
    • never
        
    • for life
        
    • d
        
    I know that, and it's fucking hard, but did you really think you and Adam were gonna be a forever couple? Open Subtitles اعرف هذا انه امر قاس جداً لكن هل كنتِ تظنين انكِ انتِ و ادام كنتما ستبقيان معاً للابد ؟
    You know, we can keep looking for Bo, but the guy can't bike forever, especially not with those quads. Open Subtitles تعلمين يمكننا الاستمرار بالبحث عن بو, ولكن الرجل لايستطيع قياده الدراجه للابد, خصوصا ليس مع هذه الكواد.
    And I promise, you marry that prince, you'll regret it forever. Open Subtitles و اوعدك ، اذا تزوجتى ذلك الامير وسوف تندمين للابد
    Listen, you guys, unless you want to stay a minority forever, you better get to making more babies. Open Subtitles اسمعوا يا رفاق الا اذا اردنا ان نبقى اقلية للابد عليكم ان تنجبوا المزيد من الاطفال
    We'll try to solve this mystery before Lita packs up for good. Open Subtitles سوف نحاول ان نحل هذا اللغز قبل ان ترحل ليتا للابد
    White spreads little by little over their body, which disappear forever. Open Subtitles ليغمرهم ببط ء اللون الابيض يغمر اجسادهم حتى تختفى للابد
    Well, goodbyes are never easy, but it's not forever, dear. Open Subtitles حسنا, الوداع ليس سهلا عزيزتى و لكنه ليس للابد
    That's incredible we thought he was lost forever in the Forbidden Lands Open Subtitles هذا مدهش لقد ظننا انه قد ضاع للابد في الاراضي المحرمة
    I just need to do this before settling down forever. Open Subtitles انا اريد فقط ان افعلهم قبل ان اجلس للابد
    I don't want to say no now and risk losing him forever. Open Subtitles . لا اريد ان اقول الان او لاحقا ان تفقديه للابد
    Some idiot just shot him,and now he's gone forever. Open Subtitles احدهم اطلق علية النار والان قد ذهب للابد
    You cannot shut yourself from the world, forever - can you? Open Subtitles لا يمكنك حجز نفسك عن العالم للابد . أيمكنك ؟
    Somebody's gotta break the chain or it'll go on forever. Open Subtitles على احد ان يكسر السلسلة او انهآ ستستمر للابد.
    We are forever grateful, great warrior to your deeds done today. Open Subtitles سنظل ممتنون لك للابد أيها المحارب العظيم لما فعلته اليوم
    I can't stay this way forever, Mom. I know. Open Subtitles لا استطيع البقاء للابد بهذه الطريقة , أمي.
    We will live forever. Grandma, no one lives forever. Open Subtitles راح نبقى نعيش للأبد ماكو واحد يعيش للابد
    If you want to be president of Kappa Tau forever. Open Subtitles أذا أردت ان تكون رئيساَ لــ كابا تاو للابد
    for the first time I felt lost it was too late to turn back and too early to declare that foolis war over forever Open Subtitles لاول مرة , شعرت بالضياع كان الوقت قد تأخر للعودة وكان الوقت مبكرا جدا للاعلان عن ان الحرب الحمقاء قد انتهت للابد
    Just use that money to hire the best divorce attorney you can find and get the hell away from that man for good. Open Subtitles فقط استخدمي هذا المال لتوظيف أفضل محامي طلاق يمكنكِ العثور عليه وابتعدي بحق الجحيم عن هذا الرجل للابد
    But Melbourne can't govern the country from Brocket Hall for ever. Open Subtitles لكن ميلبورن لا يمكنه ان يحكم البلد من بروكيت للابد
    Your name vilified for all time, your body hanging from a rope before the next waning moon. Open Subtitles أسمكِ سيُجر في الوحل للابد جثتك معلقة من حبل قبل أنحسار القمر القادم
    I'm damned to hell for adultery. I'm damned for eternity. Open Subtitles أنا ملعونة في الجحيم من أجل الزنا، ملعونة للابد
    Told me he could put us all away for life within the mandate of the law unless unless I went to work for him. Open Subtitles اخبرني انه يستطيع سجننا للابد وضمن القانون الا اذا الا اذا عملت لصالحه
    If you ask me, I'd say Nick's mother just about killed it... for every woman Nick would ever meet. Open Subtitles اذا سألتمونني فسأقول أن أم نيك تموت به فكُلّ امرأة تريد شخصاً مثل نيك ليكون معها للابد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more