Ukrainian films have been shown at film festivals in countries of the former Soviet Union and further afield. | UN | وقد عُرضت الأفلام الأوكرانية في مهرجانات للأفلام في بلدان تابعة للاتحاد السوفياتي سابقاً وخارج هذه البلدان. |
We gave up our nuclear arms and voluntarily relinquished the rights of a nuclear successor to the Soviet Union. | UN | وقد تخلينا عن أسلحتنا النووية وتنازلنا طوعا عن حقوقنا في أن نصبح دولة نووية خلفا للاتحاد السوفياتي. |
Ukraine became one of the legal successors of the former Soviet Union to this Treaty. | UN | وقد أصبحت أوكرانيا طرفاً في هذه المعاهدة بصفتها إحدى الدول الخليفة قانونياً للاتحاد السوفياتي السابق. |
Data for individual successor States of the Soviet Union will be included in the annex as they become available. | UN | وستدرج في المرفق بيانات لفرادى دول الخلف للاتحاد السوفياتي عندما تصبح متاحة. |
And former allies of the USSR have jointed NATO. | UN | يضاف إلى ذلك أن حلفاء سابقين للاتحاد السوفياتي قد انضموا إلى حلف شمال الأطلسي. |
One of the brothers, who remains disappeared, is said to have been a member of the last parliament of the Soviet Union. | UN | وقيل إن أحد الشقيقين الذي ما زال مفقوداً كان عضواً في آخر برلمان للاتحاد السوفياتي. |
One of the brothers, whose whereabouts are still not known, is said to have been a member of the last parliament of the Soviet Union. | UN | وقد ذُكر أن أحد الشقيقين، وهو لا يزال مجهول المكان، كان عضوا في آخر برلمان للاتحاد السوفياتي. |
Because of the secrecy of production, this fact was not divulged, but it was and remains part of the overall history of the former Soviet Union. | UN | وقد ظلت هذه الحقيقة طي الكتمان ولكنها تظل جزءا من التاريخ العام للاتحاد السوفياتي السابق. |
It began in 1988, when Armenia and Azerbaijan were still Union Republics within the Soviet Union. | UN | وقد حدث هذا في عام 1988، عندما كانت لا تزال أرمينيا وأذربيجان من الجمهوريات الاتحادية التابعة للاتحاد السوفياتي. |
It is important that our steps encourage other countries of the former Soviet Union to find the truth. | UN | من المهم أن تشجع خطواتنا هذه البلدان الأخرى التابعة للاتحاد السوفياتي السابق على إيجاد الحقيقة. |
Our assistance to the former Soviet Union has resulted in more than 6,000 strategic nuclear warheads being removed from deployment. | UN | وقد أسفرت مساعدتنا للاتحاد السوفياتي السابق عن إزالة أكثر من 000 6 رأس حربي نووي استراتيجي كان قد تم نشره. |
One of the brothers is said to have been a member of the last parliament of the Soviet Union. | UN | وذُكِر أن أحد الشقيقين كان عضواً في البرلمان السابق للاتحاد السوفياتي. |
The position of the Baltic States is that they are not successors to the former Soviet Union. | UN | إن دول البلطيق ليست خلفا للاتحاد السوفياتي السابق. |
Very few resources have gone to the successor States of the former Soviet Union. | UN | وذهبت موارد قليلة جدا إلى الدول الخلف للاتحاد السوفياتي السابق. |
These include environmental remediation and risk management assistance to countries in economic transition and successor States of the former Soviet Union. | UN | وتشمل هذه المشاريع تقديم المساعدة الى بلدان، مثل الدول الخلف للاتحاد السوفياتي السابق، في مجالات المعالجة البيئية وادارة المخاطر. |
He welcomed the fact that Algeria, Argentina, South Africa and all the successor States to the Soviet Union had become parties to the Treaty. | UN | فقد أصبحت اﻷرجنتين والجزائر وجنوب افريقيا وجميع الدول الخليفة للاتحاد السوفياتي أطرافا في المعاهدة، ويجب الترحيب بذلك. |
We also hope that the question of the nuclear arsenal of the former Soviet Union will be satisfactorily and speedily resolved in the spirit of non-proliferation. | UN | كما نأمل أن تحل مشكلة الترسانة النووية للاتحاد السوفياتي السابق، على وجه السرعة وبشكل مرض وفي إطار روح عدم الانتشار. |
Iran, like Turkey, lay on the southern borders of the Soviet Union, and for centuries had been hostile to Russia. | Open Subtitles | إيران مثلها كتركيا تقع على الحدود الجنوبية للاتحاد السوفياتي وعلى مدى قرون كانت معادية لروسيا |
1983-1988 Senior counsellor, Permanent Mission of the USSR to the United Nations | UN | 1983-1988: مستشار أقدم، البعثة الدائمة للاتحاد السوفياتي لدى الأمم المتحدة، نيويورك؛ |
Trade Commissioner of the USSR, Russian Federation in New Zealand | UN | 1990-1993 المفوض التجاري للاتحاد السوفياتي والاتحاد الروسي في نيوزيلندا |
Such divergences exist even in the texts of the presidential initiatives of 1991 and 1992 of the USSR, Russia and the United States. | UN | بل إن تلك الاختلافات تظهر في نصي المبادرتين الرئاسيتين لعام 1991 وعام 1992 للاتحاد السوفياتي وروسيا والولايات المتحدة. |
In January 1992, some army troops and security forces of the former USSR withdrew from Nagorny Karabakh. | UN | وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، انسحب جزء من قوات الجيش وقوات اﻷمن التابعة للاتحاد السوفياتي سابقا من ناغورنو - كاراباخ. |
1978-1984 First Secretary, Embassy of the Union of Soviet Socialist Republics in Thailand, Deputy Permanent Representative of the Union of Soviet Socialist Republics to ESCAP | UN | من 1978 إلى 1984 سكرتير أول، سفارة الاتحاد السوفياتي في تايلند، ونائب الممثل الدائم للاتحاد السوفياتي لدى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |