"للاقتطاعات الإلزامية من" - Translation from Arabic to English

    • of staff assessment
        
    • staff assessment scale
        
    • for staff assessment
        
    • staff assessment of
        
    • the staff assessment
        
    • common scale of
        
    • Assessment Account
        
    He considered, however, that it would be important to continue the biennial review of the common scale of staff assessment in 2002, in accordance with the normal schedule. UN بيد أنه يرى أن من المهم مواصلة الاستعراض الذي يجري كل سنتين للجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين عام 2002، حسب الجدول الزمني العادي.
    Common scale of staff assessment UN الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Common scale of staff assessment UN الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    COMMON staff assessment scale UN الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    B. Common staff assessment scale . 68 - 108 18 UN باء - جدول موحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    Provision for staff assessment was also included pursuant to a recommendation of ACABQ. UN وخُصص مبلغ للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين عملا بتوصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    While noting that the Pension Fund had cautioned against any changes because of the deficit situation of the Fund, FICSA indicated that, of the options presented under the review of the common scale of staff assessment, its preference was to bring the scale in the highest correlation with average outside taxes. UN وبيّن الاتحاد، في معرض إشارته إلى أن صندوق المعاشات التقاعدية قد حذّر من أي تغييرات بسبب حالة العجز فيه الصندوق، أنه يفضّل، من بين الخيارات المعروضة في إطار استعراض الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، أن تتم المضاهاة إلى أقصى حد مع متوسط الضرائب الخارجية.
    Another concern highlighted by the Commission was the use of a simple average of the tax rates at the eight headquarters duty stations for development of the common scale of staff assessment. UN وتمثل أحد الشواغل الأخرى التي أبرزتها اللجنة في استخدام المتوسط البسيط لمعدلات الضرائب في مراكز العمل الثمانية التي بها مقار من أجل وضع الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    Following its review, the Commission decided to recommend revised rates of staff assessment, which are set out in annex V to its report. UN وقررت اللجنة بعد الاستعراض الذي أجرته أن توصي بمعدلات منقحة للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، تبيَّن في المرفق الخامس لتقريرها.
    At each five-year review of the pensionable remuneration scales, the common scale of staff assessment would be reviewed. UN ويجري كل خمس سنوات استعراض لجداول الأجور الداخلة في حساب المعاش التقاعدي يُستعرض فيه أيضا الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    F. Common scale of staff assessment UN واو - الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    F Common scale of staff assessment UN واو - الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    6. Common scale of staff assessment. UN 6 - الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    Moreover the Commission had been right in deciding to continue to apply the current common scale of staff assessment and to examine how its calculation could take into account the tax deductions applicable to retirees. UN وأردفت قائلة إن لجنة الخدمة المدنية الدولية كانت محقة في أن تقرر مواصلة تطبيق الجدول الحالي للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين واستعراض موضوع استخدام الاقتطاعات الضريبية للمتقاعدين في تحديد معدلات الاقتطاعات الإلزامية.
    Common scale of staff assessment UN واو - الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    H. Common scale of staff assessment UN حاء - الجدول الموحـد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    C. Common scale of staff assessment UN جيم - الجدول المشترك للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    COMMON staff assessment scale UN الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    II. INDICATIVE COMMON staff assessment scale SHOWING DEPENDENCY AND SINGLE RATES . 72 UN جدول إرشادي موحــد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين يبين معدلات المعيلين وغير المعيلين
    The Commission also recommended procedures for determining a common staff assessment scale. UN كما توصي اللجنة بإجراءات لتحديد جدول موحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    A credit of $559,400 was given for staff assessment in the budget for 2004. UN وقد خصص اعتماد بمبلغ 400 559 دولار في ميزانية عام 2004 للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    Furthermore, an additional amount of $4,921,100 would be required for staff assessment, to be offset by income from staff assessment of the same amount. UN كذلك يلزم رصد مبلغ إضافي للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين يعادل بإيراد يساويه من حيث المبلغ يتأتى من الاقتطاعات اﻹلزامية.
    10. The Commission estimated that, using the revised procedure, the staff assessment generated from the salaries of staff at the Professional and higher categories in all organizations would be $354.87 million per annum, an increase of less than 0.08 per cent over the $354.58 million estimated under the current procedure. UN ٠١ - وقدرت اللجنة أن استخدام هذا اﻹجراء المنقح للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الناشئة عن مرتبات موظفي الفئة الفنية وما فوقها في جميع المنظمات، سيبلغ ٣٥٤,٨٧ مليون دولار في السنة، بزيادة أقل من ٨٠, في المائة عن المبلغ المقدر ﺑ ٣٥٤,٥٨ مليون دولار بموجب اﻹجراء الحالي.
    In order to address the issue of national taxes on emoluments, the Tribunal has maintained a Staff Assessment Account since 1996. UN ولمعالجة مسألة الضرائب الوطنية المفروضة على الأجور، أقامت المحكمة حسابا للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين منذ عام 1996.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more