The topics covered by this report are already covered in other publications of subprogramme 7, which are widely distributed | UN | المواضيع التي يغطيها هذا التقرير مغطاة بالفعل في منشورات أخرى للبرنامج الفرعي 7 توزع على نطاق واسع |
The fact that the biggest increase of resources is foreseen for subprogramme 1, Right to development, research and analysis, was welcomed. | UN | وجرى الترحيب بحقيقة أن الزيادة الكبرى في الموارد يتوخى أن تكون للبرنامج الفرعي ١، الحق في التنمية، والبحث، والتحليل. |
The fact that the biggest increase of resources is foreseen for subprogramme 1, Right to development, research and analysis, was welcomed. | UN | وجرى الترحيب بحقيقة أن الزيادة الكبرى في الموارد يتوخى أن تكون للبرنامج الفرعي ١، الحق في التنمية، والبحث، والتحليل. |
The regular budget portion of the activities of the subprogramme represents only 8 per cent of the total resources for the subprogramme. | UN | ولا تمثل حصة أنشطة هذا البرنامج الفرعي من الميزانية العادية إلا ٨ في المائة من مجموع الموارد المخصصة للبرنامج الفرعي. |
The Statistical Commission provides intergovernmental guidance to the subprogramme. | UN | وتقدم اللجنة الإحصائية توجيهات حكومية دولية للبرنامج الفرعي. |
These three networks permit subprogramme 6 to cover 3 geographical regions and some 60 countries annually with its limited budget. | UN | وهذه الشبكات الثلاث تتيح للبرنامج الفرعي 6 أن يغطي سنويا بميزانيته المحدودة ثلاث مناطق جغرافية ونحو 60 بلدا. |
Estimated subprogramme resources by source of funds and expenditure category | UN | تقديرات الموارد للبرنامج الفرعي حسب مصدر الأموال وفئة الإنفاق |
The Statistical Commission provides intergovernmental guidance to the subprogramme. | UN | وتقدم اللجنة الإحصائية توجيهات حكومية دولية للبرنامج الفرعي. |
The subprogramme should propose an integrated and coordinated follow-up on international conferences as they related to Africa. | UN | وينبغي للبرنامج الفرعي أن يقترح عملية متابعة متكاملة ومنسقة للمؤتمرات الدولية من حيث اتصالها بأفريقيا. |
The subprogramme should propose an integrated and coordinated follow-up on international conferences as they related to Africa. | UN | وينبغي للبرنامج الفرعي أن يقترح عملية متابعة متكاملة ومنسقة للمؤتمرات الدولية من حيث اتصالها بأفريقيا. |
The expected accomplishments and outputs of the subprogramme are in line with the current negotiation priority areas. | UN | تماشى الإنجازات والنواتج المتوقعة للبرنامج الفرعي ومع مجالات الأولوية في المفاوضات الجارية. |
The Advisory Committee notes from the table that no provision is proposed for the subprogramme on gender issues and advancement of women under the sectoral advisory services. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية من قراءة الجدول أنه لا يتضمن أي اعتماد مقترح للبرنامج الفرعي المتعلق بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة في إطار الخدمات الاستشارية القطاعية. |
It is the lead division for the Environmental Governance subprogramme. | UN | وهي الشعبة الرائدة للبرنامج الفرعي لإدارة البيئة. |
At the implementation level, however, more indicators could be used to measure other aspects of the subprogramme's work. | UN | غير أنه من الممكن، على مستوى التنفيذ، استخدام مزيد من المؤشرات لقياس الجوانب الأخرى للبرنامج الفرعي. |
(ii) Increased number of downloads from the website of the subprogramme | UN | ' 2` ازدياد عدد مرات التحميل من الموقع الشبكي للبرنامج الفرعي |
(ii) Increased number of downloads from the website of the subprogramme | UN | ' 2` ازدياد عدد عمليات تنزيل الوثائق من الموقع الشبكي للبرنامج الفرعي |
A clear relationship should be established between the e-PAS, the division management plans and the subprogramme logical framework. | UN | وينبغي إيجاد علاقة واضحة بين النظام الإلكتروني لتقييم أداء الأفراد، وخطط إدارة الشعب، والإطار المنطقي للبرنامج الفرعي. |
The Commission on Population and Development provides intergovernmental guidance to the subprogramme. | UN | وتوفر لجنة السكان والتنمية الإرشاد الحكومي الدولي للبرنامج الفرعي. |
The Commission on Population and Development provides intergovernmental guidance for the subprogramme. | UN | وتوفر لجنة السكان والتنمية الإرشاد الحكومي الدولي للبرنامج الفرعي. |
Post distribution for subprogramme 1: Shelter and sustainable human settlements development, by funding and level | UN | توزيع الوظائف بالنسبة للبرنامج الفرعي 1: المأوى وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة حسب التمويل والمستوى |