Well, I'm glad you came back to talk about it. | Open Subtitles | حسناً , انا سعيدة انك عدت للتحدث حول الأمر |
Well, I'm glad you came back to talk about it. | Open Subtitles | حسناً , انا سعيدة انك عدت للتحدث حول الأمر |
Actually, this might not be the best time to talk about this. | Open Subtitles | في الواقع ، ربما هذا ليس الوقت المناسب للتحدث حول هذا |
- Because I'm not. In that case, maybe you're ready to talk about a merger. | Open Subtitles | في هذه الحالة, ربما أنت مستعِد للتحدث حول الإندماج |
Anyway, we don't need to talk about this now. | Open Subtitles | على أية حال , لسنا بحاجة للتحدث حول هذا الأن |
I thought you went back to stage one to talk about the big stuff? | Open Subtitles | لقد أعتقدت أنك عدتي إلي المرحلة الأولي للتحدث حول الأمور الكبيرة؟ |
Yeah, but that's not what we're here to talk about, is it? | Open Subtitles | نعم ، ولكن لسنا هنا للتحدث حول هذا ، أليس كذلك ؟ |
As concerned parents, we need to talk about his future. | Open Subtitles | وبإعتبارنا والدين، نحتاج للتحدث حول مستقبله |
We really need to talk about this elephant in the room. | Open Subtitles | نحن حقا بحاجة للتحدث حول الموقف المحرج الذي أصبح كالفيل في الغرفة |
I'm glad that you guys finally had a chance to talk about this. | Open Subtitles | أنا سعيدة انه أخيرا سنحت لكم الفرصة للتحدث حول هذا الأمر |
[laughs] BETTER HAVE A DRINK. [liquid pouring] - I CAME to talk about GENERAL RIESEN. | Open Subtitles | من الأفظل ان احتسي شراب. لقد جئت للتحدث حول الجنرال رايسن. |
Now I realize this may be uncomfortable for you to talk about, Mr. Heck, but has your wife ever been physically abusive to you? | Open Subtitles | أعي بأن الوضع غير مريح لك للتحدث حول هذا الامر لكن هل قامت زوجتك بإيذائك جسدياً؟ |
I thought I'd take you up on your earlier offer to talk about work, my friends, my feelings. | Open Subtitles | فكرت في أن أخذ عرضك المبكر للتحدث حول العمل والأصدقاء والمشاعر |
Um, would this be a good time to talk about getting off the Naughty List? | Open Subtitles | هل هذا وقت مناسب للتحدث حول الخروج من قائمة المشاغبين؟ |
The PRESIDENT: I thank the representative of Egypt for his statement and for reiterating what I had just mentioned, that the time is not opportune for us to talk about any amendments to the rules of procedure. | UN | الرئيس: أشكر ممثل مصر على بيانه وتأكيده على ما سبق أن أشرت إليه، بأن الوقت ليس مناسباً للتحدث حول أية تعديلات لنظامنا الداخلي. |
Yeah, I love the idea of sending a message, but I'm not ready to talk about hiring associates right now. | Open Subtitles | نعم, لقد أحببت فكرة إرسال الرسالة.. ولكني لست مستعد للتحدث حول توظف الشركاء الآن -ولكن لماذا؟ |
To talk... About what happened the other night. | Open Subtitles | للتحدث حول ما حدث الليلة الماضية |
'Cause we have to talk about this birthday thing. | Open Subtitles | نحن بحاجة للتحدث حول عيد الميلاد |
You're not calling to talk about fate. | Open Subtitles | أنت لا تتصلين للتحدث حول القدر. |
Uh, is it a bad time to talk about Snot? | Open Subtitles | هل هذا وقت سيئ للتحدث حول سنوت |