"للتحدث معه" - Translation from Arabic to English

    • talk to him
        
    • to talk to
        
    • to speak to him
        
    • to speak with him
        
    At least you got to talk to him first. Open Subtitles على الأقل تسنى لك الوقت للتحدث معه أولاً
    Okay, hold this. I'm gonna go talk to him. Open Subtitles حسنا امسك هذا سأقوم الآن بالذهب للتحدث معه
    The Special Rapporteur was able to talk to him and to José Cervantes Márquez, who had undergone similar treatment, when he visited Chilpancingo prison. UN وأُتيحت للمقرر الخاص بمناسبة زيارته لسجن تشيلبانسنغو فرصة للتحدث معه ومع خوسيه سرفانتس ماركيز الذي تعرض لمعاملة مشابهة.
    I'd be happy to speak to him. Well, that's great. Open Subtitles ـ سأكون سعيدة للتحدث معه ـ حسنًا، هذا رائع
    I was thinking about it and we need someone to translate if we're going to talk to him. Open Subtitles كنتُ أفكر بالأمر.. نحنُ بحاجةٍ لمُترجم إذا كنّا سنذهبُ للتحدث معه.
    We have to figure out how to talk to him. Or else get the hell out of here. Open Subtitles إمّا أن نجد طريقة للتحدث معه أو نسرع بالخروج من هنا.
    We're getting a court order to talk to him over his doctor's objections. Open Subtitles نحن ننتضر موافقة المحكمة للتحدث معه . رغم إعتراضات طبيبه
    - You need to talk to him. - And say what? Open Subtitles انكِ بحاجة للتحدث معه - و أقول له ماذا ؟
    But I'd like a chance to talk to him and find out. Open Subtitles لكنني أرغب بفرصة للتحدث معه . و معرفة السبب
    Now listen, I can... I can come up there tonight and talk to him. Open Subtitles أصغِ الآن، يمكنني المجيء إلى هناك الليلة للتحدث معه.
    I'd thought about it a lot, and I went over to talk to him. Open Subtitles فكرت فيها كثيراً , وذهبت إليه للتحدث معه
    When Tae Joon gets back in, tell him I want to talk to him about Hyun Jae. Open Subtitles عندما يعود تاي جون ، أخبره أني بحاجة للتحدث معه حول قضية هيون جاي
    - They've taken him to interrogation. - Great. Let's go talk to him. Open Subtitles تم احضاره لإستجواب عظيم ، لنذهب للتحدث معه
    We're headed out there now to talk to him. See what he knows. Open Subtitles نحن متجهين إليه للتحدث معه لنرى ما الذي يعرفه
    I mean, do you know what I'd give to see him, talk to him, even, like, for a second? Open Subtitles أقصد ، هل تعرفين ماذا يمكننى أعطائه لرؤيته ، للتحدث معه حتى ولو لثانية؟
    Gave me an opportunity to talk to him, explain why we were after those pills. Open Subtitles أعطاني فرصة للتحدث معه , و شرح سبب سعينا وراء هذه الأدوية
    I just wanted to make sure you had someone to... talk to. Open Subtitles أود ان أتأكد فحسب انك تملك شخص لـ .. للتحدث معه
    Hey, asshole, we need to speak to him. Open Subtitles مهلا، أيها السافل نحن في حاجة للتحدث معه
    I understand he's not feeling well, but I need to speak with him. Open Subtitles أنا أفهم أنه ليس على ما يرام، ولكن أنا بحاجة للتحدث معه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more