"للتحلل" - Translation from Arabic to English

    • degradation
        
    • persistent
        
    • persistence
        
    • biodegradation
        
    • decomposition
        
    • decay
        
    • biodegradable
        
    • degraded
        
    • hydrolysis
        
    • persistency
        
    • derogation
        
    • to decompose
        
    • HBCD
        
    • photolysis
        
    Endrin aldehyde and endrin ketone were never commercial products but occurred as impurities of endrin or as degradation products. UN ولم يكن ألدهيد الإندرين وكيتون الإندرين من المنتجات التجارية البتة ولكنهما حدثا كشوائب للإندرين أو كمنتجات للتحلل.
    They are virtually insoluble in water and highly resistant to degradation. UN وهي لا تذوب في الماء فعلاً ومقاومة للتحلل بدرجة عالية.
    Mercury is found in various inorganic and organic forms and is persistent in the environment. UN ويوجد الزئبق في عدة أشكال عضوية وغير عضوية وهو مقاوم للتحلل في البيئة.
    Temporally increasing concentrations found in biota support the picture of HBCD as a persistent substance. UN وتدعم المستويات المتزايدة مع الزمن في الكائنات الحية فكرة أن هذا المركب هو مادة مقاومة للتحلل.
    Volatilisation and adsorption will be major routes of dissipation from water and soil and thus increase persistence. UN وسيكون التطاير والامتزاز من بين المسارات الرئيسية لتبدده من الماء والتربة، وبذلك تزيد مقاومته للتحلل.
    However, based on its extreme stability, it is expected that PFOS is likely to be the final degradation product of all PFOS-related substances. UN ومع ذلك، وعلى أساس استقراره الشديد، من المتوقع أن يكون السلفونات المشبع بالفلور أوكتين المنتج النهائي للتحلل لجميع المواد المرتبطة به.
    Atmospheric degradation half-life has, in two different models, been estimated to be 76.8 hours and 51.2 hours. UN وتم تقدير نصف دورة الحياة للتحلل في الجو في نموذجين مختلفين بمدة 76.8 ساعة و51.2 ساعة.
    Some photolysis resulting in reductive debromination may occur and be a possible pathway for abiotic degradation. UN وقد يحدث بعض التحلل الضوئي الذي يسفر عن نزع تخفيضي للبرومة وقد يكون مساراً محتملاً للتحلل اللا أحيائي.
    In laboratory investigations, mixtures of PBBs appear to be fairly resistant to microbial degradation. UN ويبدو من فحوصات مختبرية أن مزائج ثنائيات الفينيل متعددة البروم تتسم بمقاومة معقولة للتحلل الجرثومي.
    PeCB is also a low level degradation product of some pesticides. UN كما أن خماسي كلور البنزين منتج للتحلل المنخفض المستوى لبعض مبيدات الآفات.
    However, based on its extreme stability, it is expected that PFOS is likely to be the final degradation product of all PFOS-related substances. UN ومع ذلك، وعلى أساس استقراره الشديد، من المتوقع أن يكون السلفونات المشبع بالفلور أوكتين المنتج النهائي للتحلل لجميع المواد المرتبطة به.
    Trichlorfon is not persistent in soil. UN الترايكلورفون غير مقاوم للتحلل في التربة.
    It is therefore likely to contaminate ground water, but is considered not persistent in aquatic environments. UN ولذلك فإن الترايكلورفون يلوث، على الأرجح، المياه الجوفية لكنه يعتبر غير مقاوم للتحلل في البيئات المائية.
    Trichlorfon is not persistent in soil. UN الترايكلورفون غير مقاوم للتحلل في التربة.
    It is therefore likely to contaminate ground water, but is considered not persistent in aquatic environments. UN ولذلك فإن الترايكلورفون يلوث، على الأرجح، المياه الجوفية لكنه يعتبر غير مقاوم للتحلل في البيئات المائية.
    Volatilisation and adsorption will be major routes of dissipation from water and soil and thus increase persistence. UN وسيكون التطاير والامتزاز من بين المسارات الرئيسية لتبدده من الماء والتربة، وبذلك تزيد مقاومته للتحلل.
    This is all the more remarkable as the climate in this area is optimal not only for crops and pests but also for biodegradation. UN وهذا هو الظاهر حيث أن المناخ في هذه المنطقة مثالي ليس فقد للمحاصيل والآفات ولكن أيضاً للتحلل الأحيائي.
    A venting device shall be fitted if dangerous overpressure may develop due to normal decomposition of substances. UN ويركب صنبور التنفيس إذا كان من الممكن أن يحدث ضغط زائد نتيجة للتحلل العادي للمادة.
    It has mass, and as such, should be able to decay... into an even lower energy state, where our kinds of particles aren't allowed to exist. Open Subtitles لأن فضائنا الفارغ كما نُطلق عليه ليس فارغاً. لديه كتلة, و بهذا يجب أ يكون قابل للتحلل
    Sorry I'm not out inventing biodegradable plastic, or making my own toys, or, oh, yeah, curing cancer. Open Subtitles آسفة لأنني لا أخترع بلاستيك قابل للتحلل أو أصنع لعبي أو .. نعم أشفي السرطان
    Aldicarb sulfone is rapidly degraded in the water sediment systems with a DT50 of 4.0 days. UN ويتحلل ألديكارب سولفون بسرعة في نظم ترسيب المياه حيث يكون الوقت اللازم للتحلل النصفى من المادة DT5 هو أربعة أيام.
    It will not be expected to be subject to significant hydrolysis or biodegradation. UN ولا يتوقع أن يكون خماسي كلورو البنزين عرضة للتحلل بالماء أو التحلل الأحيائي بشكل واضح.
    The last sentence should be altered to reflect the persistency of endosulfan under acidic conditions. UN وينبغي تعديل الجملة الأخيرة لبيان مقاومة الإندوسلفان للتحلل في الظروف الحمضية.
    Such obligation may be read into the Second Optional Protocol, which is not subject to derogation. UN ويمكن فهم مثل هذا الالتزام في البروتوكول الاختياري الثاني، الذي لا يخضــــع للتحلل منه.
    The official practice is to apply compost immediately to fields without allowing sufficient time for it to decompose. UN وتتبع الممارسة المعتادة في استخدام السماد العضوي مباشرة في الحقول دون أن يُترك له وقت كاف للتحلل.
    In the aquatic compartment, endosulfan is stable to photolysis. UN والاندوسلفان مقاوم للتحلل الضوئي في الحيز المائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more