United Nations Compensation Commission Follow-up Programme for Environmental Awards | UN | برنامج لجنة الأمم المتحدة للتعويضات لمتابعة التعويضات البيئية |
UNHCR payment of claims approved by the United Nations Compensation Commission | UN | سداد المفوضية للمطالبات التي وافقت عليها لجنة الأمم المتحدة للتعويضات |
United Nations Compensation Commission support for the Follow-up Programme for Environmental Awards | UN | الدعم المقدم من لجنة الأمم المتحدة للتعويضات لبرنامج متابعة التعويضات البيئية |
United Nations Compensation Commission at its 64th meeting, held on | UN | إدارة لجنـة اﻷمم المتحدة للتعويضات في جلسته ٤٦ المعقودة |
Delegations equally welcomed the work, report and recommendations of the TRC, as well as the Comprehensive Plan for reparations. | UN | كما رحبت الوفود بعمل لجنة تقصي الحقائق والمصالحة وبتقريرها والتوصيات التي قدمتها، إضافة إلى الخطة الشاملة للتعويضات. |
For comparative purposes, the United Nations Compensation Commission currently rents office space at SwF 450 per square metre per year. | UN | وﻷغراض المقارنة، تستأجر لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات حاليا حيزا للمكاتب بمبلغ ٤٥٠ فرنك سويسري لكل متر مربع سنويا. |
A similar issue has been found at the United Nations Compensation Commission. | UN | وكشف المجلس مشكلا من هذا القبيل في لجنة الأمم المتحدة للتعويضات. |
:: Management review of the United Nations Compensation Commission phase-out activities | UN | :: استعراض إدارة الإنهاء التدريجي لأنشطة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات |
It asserted that persons whose property was not returned could file compensation claims with the United Nations Compensation Commission. | UN | كما أُكد أنه يمكن للأشخاص الذين لم يستردوا ممتلكاتهم تقديم مطالبات بالتعويض إلى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات. |
The overall amount of compensation made available to date by the United Nations Compensation Commission is approximately $22.1 billion. | UN | ويصل المبلغ الإجمالي للتعويضات الذي وفرته حتى الآن لجنة الأمم المتحدة للتعويضات إلى نحو 22.1 بليون دولار. |
Letter from the President of the Governing Council of the United Nations Compensation Commission to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات |
Review of a payment made by UNHCR on behalf of the United Nations Compensation Commission. | UN | استعراض عملية للسدّاد أجرتها المفوضية نيابة عن لجنة الأمم المتحدة للتعويضات. |
Letter from the President of the Governing Council of the United Nations Compensation Commission to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات |
This is the only outstanding OIOS recommendation to the United Nations Compensation Commission. | UN | وهذه هي التوصية الوحيدة المعلقة من توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات. |
This is the only outstanding OIOS recommendation to the United Nations Compensation Commission. | UN | وهذه هي التوصية الوحيدة المعلقة من توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات. |
Statement II. United Nations Compensation Commission: assets, liabilities and reserves and fund balances as at 31 December 2007 | UN | البيان الثاني: لجنة الأمم المتحدة للتعويضات: الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Summary of significant accounting and financial reporting policies of the United Nations Compensation Commission | UN | موجز السياسات الجوهرية التي تعتمدها لجنة الأمم المتحدة للتعويضات في مجالي المحاسبة وتقديم التقارير المالية |
The Office of Internal Oversight Services (OIOS) issued one report on the United Nations Compensation Commission. | UN | المراجعة الداخلية للحسابات أصدر مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقريرا واحدا عن لجنة الأمم المتحدة للتعويضات. |
The recommendations are that the United Nations Compensation Commission: | UN | وتتضمن التوصيات قيام لجنة الأمم المتحدة للتعويضات بما يلي: |
In terms of reparations, the National reparations Commission was established in 2005. | UN | وفيما يخص التعويضات، فقد أُنشئت اللجنة الوطنية للتعويضات في عام 2005. |
The Committee was informed that UNCC bears the cost of its audit. | UN | وأفيدت اللجـــنة بأن لـجنة الأمـم المتحدة للتعويضات تتحمل تكلفة مراجعة حساباتها. |
The Government had thus ensured the protection of 4,200 children removed from illegal armed groups and had made progress in setting up a reparation programme for the victims of recruitment. | UN | وهكذا، فقد تمكنت الحكومة من حماية 200 4 طفل انتشلوا من سيطرة المجموعات المسلحة غير القانونية وقد حققت الحكومة تقدما في وضع برنامج للتعويضات يستهدف ضحايا التجنيد. |
However, only half of the sample contracts analysed had clear and explicit liquidated damages clauses. | UN | غير أن ما لا يزيد عن نصف العقود في العينة التي تم تحليلها تضمنت شروطا واضحة وصريحة للتعويضات المقطوعة. |
A truth and reconciliation commission and a compensation fund had been adopted during the national dialogue of 2008. | UN | وقد أُنشئت لجنة للحقيقة والمصالحة وصندوق للتعويضات خلال فترة الحوار الوطني في عام 2008. |
We are hopeful that you will intervene with the Compensation Commission with a view to ensuring a positive response to this legitimate request. | UN | ونأمل في تدخل سيادتكم لدى لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات من أجل ضمان استجابتها لطلبنا المشروع هذا. |
In any event, the effective payment of compensation awards made by any mass claim reparation programme must therefore be at the forefront of the minds of its planners. | UN | وفي أي حال، يجب أن يكون بالتالي الدفع الفعلي للتعويضات التي يمنحها أي برنامج جبر معني بالمطالبات الجماعية في صدارة اهتمامات المسؤولين عن التخطيط. |
Moreover, the fact that the deduction of 30 per cent for compensation is hamstringing the effectiveness of the programme should have been acknowledged. | UN | كما أن من المفروض أن يقول البرنامج إن استقطاع نسبة ٣٠ في المائة للتعويضات تشل فاعلية البرنامج. |