"للتلاميذ" - Translation from Arabic to English

    • pupils
        
    • students
        
    • pupil
        
    • for children
        
    • schoolchildren
        
    • student
        
    • learners
        
    pupils are also provided with optional subjects in this cycle. UN وفي هذه الدورة، يتم أيضاً توفير مواد اختيارية للتلاميذ.
    The specific goal is to promote inclusive education and lifelong learning for pupils and students with disabilities. UN ويتمثل هدفه المحدد في تعزيز التعليم الشامل للتلاميذ والطلاب ذوي الإعاقة وتشجيع تعلّمهم مدى الحياة.
    Schools employ pedagogic assistants for pupils from socially disadvantaged environment. UN وتستخدِم المدارس مساعدين تربويين للتلاميذ من البيئة المحرومة اجتماعياً.
    Free education is offered to students from kindergarten up to tertiary level. UN ويوفر التعليم المجاني للتلاميذ في دار الحضانة حتى مستوى التعليم الثانوي.
    Institutions offering vocational and professional training for pupils at general education institutions UN المؤسسات التي تقدم التدريب الحرفي والمهني للتلاميذ فيـي مؤسسات التعليم العام
    There are no tuition fees and pupils on either track are entitled to school health care and a free lunch. UN وليست هناك رسوم دراسية، ويحق للتلاميذ في أي من المسارين الحصول على الرعاية الصحية المدرسية ووجبة غداء مجانية.
    Gross enrolment ratios of female and male pupils in primary schools remain high and on the increase in recent years. UN ولا يزال معدل الالتحاق الإجمالي للتلاميذ الذكور والإناث في المدارس الابتدائية مرتفعا وقد شهد زيادة في السنوات الأخيرة.
    In cases of proven high scores or material difficulties of the pupils the State grants them stipends. UN وتمنح الدولة منحاً للتلاميذ الذين يحصلون على درجات عالية أو الذين يعانون من مصاعب مادية.
    The percentage of pupils who have to repeat a year is fairly high, which is largely due to language problems. UN فالنسبة المئوية للتلاميذ المضطرين إلى إعادة السنة مرتفعة بعض الشيء، ويُعزى ذلك بدرجة كبيرة إلى مشكلات تتعلق باللغة.
    The year provides for a broad education of pupils. UN ويتوخى في هذه السنة تقديم تعليم واسع للتلاميذ.
    The percentage of pupils who have to repeat a year is fairly high, which is largely due to language problems. UN فالنسبة المئوية للتلاميذ المضطرين إلى إعادة السنة مرتفعة بعض الشيء، ويعزى ذلك بدرجة كبيرة إلى مشكلات تتعلق باللغة.
    Educational Equipment, Special Textbooks and Teaching Aids for Blind and deaf pupils UN معدات تعليمية، وكتب مدرسية خاصة ووسائل تعليمية مساعدة للتلاميذ المكفوفين والصم
    Through a large diversity of instructional methods all pupils should have the same educational and developmental opportunities. UN ويتعين، من خلال التنوع الواسع في أساليب التعليم، أن تتاح للتلاميذ فرص واحدة للتعلم والنماء.
    to safeguard opportunities for pupils to pursue further courses of study at home or abroad, especially in the Netherlands. UN - تأمين الفرص للتلاميذ لمتابعة المزيد من الدورات الدراسية في داخل البلد أو خارجه، وبخاصة في هولندا.
    Free education is offered to students from kindergarten up to tertiary level. UN ويوفر التعليم المجاني للتلاميذ في دار الحضانة حتى مستوى التعليم الثانوي.
    Special educational programmes for students with mental development disorders are planned for a period of 9 years. UN والمفروض أن تستمر برامج التعليم المتخصص للتلاميذ الذين يعانون من اضطرابات عقلية لمدة 9 سنوات.
    Tuition and books are now free for students up to grade 12. UN ونوفر الرسوم الدراسية والكتب بالمجان الآن للتلاميذ حتى الصفّ 12.
    Scholarships are awarded by the Government and private sector organizations to provide financial support to students for the duration of their secondary level education. UN وتقدم الحكومة ومنظمات القطاع الخاص منحاً لتوفير الدعم المالي للتلاميذ طوال مدة تعليمهم في المستوى الثانوي.
    (i) Maintenance of relatively high pupil pass rate in the elementary cycle UN ' 1` المحافظة على نسبة نجاح عالية نسبيا للتلاميذ في دورة المرحلة الابتدائية
    Both are autonomous organizations whose intensive and good cooperation provides a small school with day school structures for children from other municipalities. UN ويعتبر كل منهما منظمة مستقلة ويوفر تعاونهما المكثف والجيد مدرسة صغيرة تتوفر فيها هياكل مدرسة نهارية للتلاميذ من البلديات الأخرى.
    The Centre at Tunis briefed schoolchildren and responded to their enquiries on the Convention on the Rights of the Child. UN وقدم مركز اﻹعلام في تونس إحاطة إعلامية للتلاميذ وأجاب على استفساراتهم بشأن اتفاقية حقوق الطفل.
    students and parents can also track student performance, check their assignments and hold discussions online with teachers. UN ويمكن للتلاميذ والآباء متابعة أداء التلاميذ والتحقق من واجباتهم المدرسية وإجراء المناقشات عبر الإنترنت مع المدرسين.
    The underlying rationale discourages the investment of time and effort necessary for those learners who are unlikely to do well because of disabilities or difficulties or because they lack competitive drive. UN وتثبط الفكرة الأساسية وراء هذا استثمار الوقت والجهد اللازمين للتلاميذ الذين لا يحتمل أن يكون أداؤهم جيداً بسبب أوجه عجز أو صعوبات أو بسبب افتقارهم إلى الحافز التنافسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more