"للجمارك" - Translation from Arabic to English

    • Customs
        
    • Custom
        
    • des douanes
        
    We find this preposterous and suspect that not many national Customs laws would be consistent with it. UN ونرى أن هذا مناف للعقل ولا نعتقد أن قوانين وطنية كثيرة للجمارك تتفق مع ذلك.
    Many experts welcomed the World Customs Organization's Programme Global Shield as a significant step forward in this regard. UN ورحب العديد من الخبراء ببرنامج الدرع العالمي الذي وضعته المنظمة العالمية للجمارك بوصفه خطوة هامة في هذا الاتجاه.
    Many experts welcomed the World Customs Organization's Programme Global Shield as a significant step forward in this regard. UN ورحب العديد من الخبراء ببرنامج الدرع العالمي الذي وضعته المنظمة العالمية للجمارك بوصفه خطوة هامة في هذا الاتجاه.
    A new pre-shipment inspection (PSI) contract was signed in 1995 on private management of Customs for a period of three years. UN وفي عام ١٩٩٥ تم التوقيع على عقد جديد للتفتيش قبل الشحن بشأن إدارة القطاع الخاص للجمارك لفترة ثلاث سنوات.
    The Council is the organization’s highest body, consisting of the director-generals of Customs from all member States, who meet once a year. UN والمجلس هو أعلى جهاز في المنظمة، ويتألف من المديرين العامين للجمارك في جميع الدول اﻷعضاء الذين يجتمعون مرة في السنة.
    The State Customs Committee of the Republic of Uzbekistan shall: UN تقوم اللجنة الحكومية للجمارك في جمهورية أوزبكستان بالمهام التالية:
    If a visitor is cruising The Bahamas on a boat he must first obtain a cruising permit from the Comptroller of Customs. UN وإذا كان الزائر يجوب جزر البهاما على متن سفينة فيتعين عليه أن يحصل أولا على تصريح من المراقب المالي للجمارك.
    Institution of information exchange between the Nicaraguan Army and the Customs Department; UN وضع نظام لتبادل المعلومات بين الجيش والإدارة العامة للجمارك في نيكاراغوا؛
    Noting with great appreciation the work already done by the World Customs Organization and the Intergovernmental Negotiating Committee, UN وإذ يلاحظ مع التقدير البالغ العمل الذي أنجزته بالفعل المنظمة الدولية للجمارك ولجنة التفاوض الحكومية الدولية،
    When mobility devices are imported there are Customs and excise barriers. UN وحينما تستورد المعدات الخاصة بالحركة فهي تخضع للجمارك والحواجز الضريبية.
    The Customs Baggage Room was also equipped with a Baggage X-ray scanner. UN وجرى أيضاً تجهيز غرفة الحقائب التابعة للجمارك بماسح يعمل بالأشعة السينية.
    Reference was made to the important role that Customs officers could play in detecting the illicit trade in precursors. UN وأشير إلى الدور الهام الذي يمكن للجمارك أن تضطلع به في الكشف عن الاتجار غير المشروع بالسلائف.
    Reference was made to the important role that Customs officers could play in detecting the illicit trade in precursors. UN وأشير إلى الدور الهام الذي يمكن للجمارك أن تضطلع به في الكشف عن الاتجار غير المشروع بالسلائف.
    General Customs is divided into the Customs Office and the Customs Brigade, with specific and complementary tasks. UN وتقسم المديرية العامة للجمارك إلى مكتب الجمارك والضابطة الجمركية وكل منهما مكلف بمهام محددة ومتكاملة.
    The observers for the International Council of Museums, the World Customs Organization and UNODC made audio-visual presentations. UN وقدم عروضا سمعية بصرية المراقبون عن مجلس المتاحف الدولي والمنظمة العالمية للجمارك والمكتب المعني بالمخدرات والجريمة.
    Directives from the Ministry of Finance and National Economy to the Sudanese Customs UN توجيهات للجمارك السودانية من وزارة المالية والاقتصاد الوطني
    Furthermore, an export and import control plan has been adopted, whose application will involve the Ministries of Trade and of Science and Technology, as well as of the Customs Administration. UN وقد أعتمد خطة لنظام الاستيراد والتصدير تشترك فيها وزارتا التجارة والعلوم والتكنولوجيا والهيئة العامة للجمارك.
    Divisional Head of Customs for the Department of Aude, General Directorate for Customs and Direct Duties UN رئيس شعبة الجمارك في مقاطعة أود، المديرية العامة للجمارك والحقوق المباشرة
    Chief, Internal Affairs Unit, National Customs Directorate UN رئيس وحدة الشؤون الداخلية، المديرية الوطنية للجمارك
    Guinea reported that they also were linked to the communication system of the World Customs Organization. UN وأبلغت غينيا أنها موصولة أيضا بنظام الاتصالات التابع للمنظمة الدولية للجمارك.
    It is anticipated that two additional UNMIK border Custom posts will be required during the period. UN ويتوقع أن يلزم بناء مركزين إضافيين للجمارك تابعين للبعثة خلال الفترة.
    Mamadou Moustapha Tall, Directeur général des douanes UN مامادو مصطفى تالي ، المدير العام للجمارك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more