We find this preposterous and suspect that not many national Customs laws would be consistent with it. | UN | ونرى أن هذا مناف للعقل ولا نعتقد أن قوانين وطنية كثيرة للجمارك تتفق مع ذلك. |
Many experts welcomed the World Customs Organization's Programme Global Shield as a significant step forward in this regard. | UN | ورحب العديد من الخبراء ببرنامج الدرع العالمي الذي وضعته المنظمة العالمية للجمارك بوصفه خطوة هامة في هذا الاتجاه. |
Many experts welcomed the World Customs Organization's Programme Global Shield as a significant step forward in this regard. | UN | ورحب العديد من الخبراء ببرنامج الدرع العالمي الذي وضعته المنظمة العالمية للجمارك بوصفه خطوة هامة في هذا الاتجاه. |
A new pre-shipment inspection (PSI) contract was signed in 1995 on private management of Customs for a period of three years. | UN | وفي عام ١٩٩٥ تم التوقيع على عقد جديد للتفتيش قبل الشحن بشأن إدارة القطاع الخاص للجمارك لفترة ثلاث سنوات. |
The Council is the organization’s highest body, consisting of the director-generals of Customs from all member States, who meet once a year. | UN | والمجلس هو أعلى جهاز في المنظمة، ويتألف من المديرين العامين للجمارك في جميع الدول اﻷعضاء الذين يجتمعون مرة في السنة. |
The State Customs Committee of the Republic of Uzbekistan shall: | UN | تقوم اللجنة الحكومية للجمارك في جمهورية أوزبكستان بالمهام التالية: |
If a visitor is cruising The Bahamas on a boat he must first obtain a cruising permit from the Comptroller of Customs. | UN | وإذا كان الزائر يجوب جزر البهاما على متن سفينة فيتعين عليه أن يحصل أولا على تصريح من المراقب المالي للجمارك. |
Institution of information exchange between the Nicaraguan Army and the Customs Department; | UN | وضع نظام لتبادل المعلومات بين الجيش والإدارة العامة للجمارك في نيكاراغوا؛ |
Noting with great appreciation the work already done by the World Customs Organization and the Intergovernmental Negotiating Committee, | UN | وإذ يلاحظ مع التقدير البالغ العمل الذي أنجزته بالفعل المنظمة الدولية للجمارك ولجنة التفاوض الحكومية الدولية، |
When mobility devices are imported there are Customs and excise barriers. | UN | وحينما تستورد المعدات الخاصة بالحركة فهي تخضع للجمارك والحواجز الضريبية. |
The Customs Baggage Room was also equipped with a Baggage X-ray scanner. | UN | وجرى أيضاً تجهيز غرفة الحقائب التابعة للجمارك بماسح يعمل بالأشعة السينية. |
Reference was made to the important role that Customs officers could play in detecting the illicit trade in precursors. | UN | وأشير إلى الدور الهام الذي يمكن للجمارك أن تضطلع به في الكشف عن الاتجار غير المشروع بالسلائف. |
Reference was made to the important role that Customs officers could play in detecting the illicit trade in precursors. | UN | وأشير إلى الدور الهام الذي يمكن للجمارك أن تضطلع به في الكشف عن الاتجار غير المشروع بالسلائف. |
General Customs is divided into the Customs Office and the Customs Brigade, with specific and complementary tasks. | UN | وتقسم المديرية العامة للجمارك إلى مكتب الجمارك والضابطة الجمركية وكل منهما مكلف بمهام محددة ومتكاملة. |
The observers for the International Council of Museums, the World Customs Organization and UNODC made audio-visual presentations. | UN | وقدم عروضا سمعية بصرية المراقبون عن مجلس المتاحف الدولي والمنظمة العالمية للجمارك والمكتب المعني بالمخدرات والجريمة. |
Directives from the Ministry of Finance and National Economy to the Sudanese Customs | UN | توجيهات للجمارك السودانية من وزارة المالية والاقتصاد الوطني |
Furthermore, an export and import control plan has been adopted, whose application will involve the Ministries of Trade and of Science and Technology, as well as of the Customs Administration. | UN | وقد أعتمد خطة لنظام الاستيراد والتصدير تشترك فيها وزارتا التجارة والعلوم والتكنولوجيا والهيئة العامة للجمارك. |
Divisional Head of Customs for the Department of Aude, General Directorate for Customs and Direct Duties | UN | رئيس شعبة الجمارك في مقاطعة أود، المديرية العامة للجمارك والحقوق المباشرة |
Chief, Internal Affairs Unit, National Customs Directorate | UN | رئيس وحدة الشؤون الداخلية، المديرية الوطنية للجمارك |
Guinea reported that they also were linked to the communication system of the World Customs Organization. | UN | وأبلغت غينيا أنها موصولة أيضا بنظام الاتصالات التابع للمنظمة الدولية للجمارك. |
It is anticipated that two additional UNMIK border Custom posts will be required during the period. | UN | ويتوقع أن يلزم بناء مركزين إضافيين للجمارك تابعين للبعثة خلال الفترة. |
Mamadou Moustapha Tall, Directeur général des douanes | UN | مامادو مصطفى تالي ، المدير العام للجمارك |