The Director also serves as the Chair of the Inter-Agency Standing Committee Working Group. | UN | ويعمل المدير رئيسا للفريق العامل التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات. |
Participation in the Inter-Agency Standing Committee working groups | UN | االاشتراك في الأفرقة العاملة التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات |
The Inter-Agency Standing Committee Reference Group on Improving the consolidated appeal process remains one of the most active subsidiary bodies. | UN | يظل الفريق المرجعي المعني بتحسين عملية النداءات الموحدة التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات إحدى أنشطة الهيئات الفرعية. |
the Inter-Agency Standing Committee’s technical group of experts will seek to elaborate objective indicators to assess and monitor these consequences. | UN | وسيسعى فريق الخبراء التقني التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات إلى وضع مؤشرات موضوعية لتقييم ورصد هذه اﻵثار. |
Executive Secretary of the Permanent Interstate Committee for Drought Control in the Sahel (CILSS) | UN | الأمين التنفيذي للجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل |
— The National Action Plan to Combat Desertification, formulated in response to the regional strategy to combat desertification proposed by the Permanent Inter-State Committee for Drought Control in the Sahel (CILSS); | UN | :: خطة العمل الوطنية لمكافحة التصحر التي وضعت استجابة للاستراتيجية الوطنية لمكافحة التصحر التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل. |
In addition, it wanted to know whether the creation of two posts for subprogramme 1 was justified by any increase in the responsibilities of the Inter-Agency Standing Committee/Executive Committee on Humanitarian Affairs secretariat. | UN | كما أن الوفد يود أن يبين له ما إذا كان إنشاء وظيفتين للبرنامج الفرعي 1 تسوغه توسعة نطاق ولاية الأمانة المشتركة للجنة الدائمة المشتركة بين المنظمات واللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية. |
Department of Humanitarian Affairs support to the Inter-Agency Standing Committee | UN | الدعم المقدم من إدارة الشؤون الإنسانية للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات: |
Steering Committee of the Inter-Agency Standing Committee | UN | اللجنة التوجيهية للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات: |
As a step in this direction, the World Bank has recently joined the Inter-Agency Standing Committee (IASC) on Humanitarian Assistance. | UN | وفي هذا الاتجاه، انضم البنك الدولي مؤخرا للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمساعدة اﻹنسانية. |
Lastly, the recommended increase to at least 4.2 per cent of total humanitarian assistance had been determined by the Inter-Agency Standing Committee Education Cluster on the basis of the progressiveness principle. | UN | وختاما، قال إن الزيادة الموصى بها إلى نسبة 4.2 في المائة من إجمالي المساعدة الإنسانية قررتها مجموعة التعليم التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات على أساس المبدأ التصاعدي. |
UNICEF has prepared a concept paper for the Inter-Agency Standing Committee (IASC). | UN | وقد أعدت اليونيسيف ورقة مفاهيم للجنة الدائمة المشتركة بين المنظمات. |
Inter-Agency Standing Committee meetings to raise the issue of the situation of vulnerable groups | UN | اجتماعا للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات لإثارة مسألة حالة الجماعات المعرضة للأذى |
Inter-Agency Standing Committee meetings | UN | اجتماعات للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات |
The Inter-Agency Standing Committee's working group on early recovery will follow up on the recommendations of the seminar. | UN | وسيتابع الفريق العامل المعني بالإنعاش المبكر التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات تنفيذ توصيات الحلقة الدراسية. |
The Inter-Agency Standing Committee guidelines in this area indicate an age-appropriate, multisectoral approach. | UN | وتمثل المبادئ التوجيهية للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في هذا المجال نهجا يتناسب مع السن ويشمل عدة قطاعات. |
The Director also serves as the Chairperson of the Inter-Agency Standing Committee Working Group. | UN | ويعمل المدير أيضا بوصفه رئيس الفريق العامل التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات. |
Important guidance is provided by the plan of action prepared by the Inter-Agency Standing Committee task force addressing a number of prevention, response management and implementation issues. | UN | وهناك توجيه هام توفره خطة العمل التي أعدتها فرقة العمل التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات يتناول عددا من مسائل الوقاية، وإدارة الاستجابة، والتنفيذ. |
The Director also serves as the Chair of the Inter-Agency Standing Committee Working Group. | UN | ويعمل المدير أيضا رئيسا للفريق العامل التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات. |
Permanent Interstate Committee for Drought Control in the Sahel (CILSS) regular meetings CILSS | UN | الاجتماعات المنتظمة للجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل |
Minister of Agriculture and Natural Resources of the Gambia (in his capacity as Minister Coordinator of the Permanent Inter-State Committee for Drought Control in the Sahel) | UN | وزير الزراعة والموارد الطبيعية، غامبيا (بصفته الوزير المنسق للجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في الساحل) |