"للجنة الرقابة المشتركة في" - Translation from Arabic to English

    • Joint Oversight Committee
        
    Organization and facilitation of 120 peace and coexistence meetings held between the Misseriya and Dinka communities, 10 meetings of the Abyei Joint Oversight Committee, 10 meetings of the Abyei Police Service Integrated High-level Steering Committee and 10 meetings of the Joint Military Observers Committee UN تنظيم وتيسير عقد 120 اجتماعا للسلام والتعايش المشترك بين قبيلتي المسيرية والدينكا، و 10 اجتماعات للجنة الرقابة المشتركة في أبيي، و 10 اجتماعات للجنة التوجيهية رفيعة المستوى المتكاملة التابعة لدائرة شرطة أبيي، و 10 اجتماعات للجنة المشتركة للمراقبين العسكريين
    13. The ninth meeting of the Abyei Joint Oversight Committee, which was scheduled for 15 February, did not take place following differences between the parties on the agenda. UN 13 - ولم يعقد الاجتماع التاسع للجنة الرقابة المشتركة في أبيي، الذي كان مقررا عقده في 15 شباط/فبراير، إثر خلافات بين الطرفين على جدول الأعمال.
    13. The eighth meeting of the Abyei Joint Oversight Committee was held in Addis Ababa on 12 and 13 January. UN 13 - وعُقد الاجتماع الثامن للجنة الرقابة المشتركة في أبيي في أديس أبابا يومي 12 و 13 كانون الثاني/يناير.
    The Abyei Area Administration had still not been formed by the end of the reporting period; however, UNISFA facilitated five Abyei Joint Oversight Committee meetings between the Sudan and South Sudan. UN لم تكن إدارة منطقة أبيي قد أُنشئت بحلول نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، غير أن القوة الأمنية المؤقتة لأبيي يسّرت خمسة اجتماعات للجنة الرقابة المشتركة في أبيي بين السودان وجنوب السودان.
    :: Organization and facilitation of 120 peace and coexistence meetings between the Misseriya and Dinka communities, 10 meetings of the Abyei Joint Oversight Committee, 10 meetings of the Abyei Police Service Integrated High-Level Steering Committee, and 10 meetings of the Joint Military Observers Committee UN :: تنظيم وتيسير 120 اجتماعا للسلام والتعايش تعقد بين قبيلتي المسيرية والدينكا، و 10 اجتماعات للجنة الرقابة المشتركة في أبيي، و 10 جلسات للجنة التوجيهية رفيعة المستوى المتكاملة التابعة لدائرة شرطة أبيي، و 10 من اجتماعات اللجنة المشتركة للمراقبين العسكريين
    Four days later, the media cited the Abyei Joint Oversight Committee Co-Chair for the Sudan, Hassan Ali Nimir, as reiterating that the citizens of Abyei would be included in the elections. UN وبعد ذلك بأربعة أيام، نقلت وسائط الإعلام عن حسن علي نمر، الرئيس المشارك للجنة الرقابة المشتركة في أبيي عن السودان، تأكيده أن الانتخابات ستشمل مواطني أبيي.
    The Commander of the Force stressed that the Government of South Sudan must urgently appoint a co-chair for the Abyei Joint Oversight Committee, noting that the decision was in the hands of President Kiir. UN وشدد قائد القوة على ضرورة أن تعيّن حكومة جنوب السودان رئيسا مشاركا للجنة الرقابة المشتركة في أبيي بصورة عاجلة، مشيرا إلى أن هذا القرار في يد الرئيس كير.
    The withdrawal was witnessed by General Tadesse Tesfay, the Force Commander for the United Nations Interim Security Force for Abyei (UNISFA); Acuil Tito, the Inspector General of SSPS; Kuol Monyluak, the Acting Chief Administrator of the Abyei Area; and Dr. Luka Biong Deng, co-chair to the Abyei Joint Oversight Committee. UN وجرى الانسحاب بحضور الجنرال تاديسي تسفاي، قائد قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي؛ وأكويل تيتو، المفتش العام لجهاز الشرطة التابع لجنوب السودان؛ وكوول مونيلواك، رئيس إدارة منطقة أبيي بالنيابة؛ والدكتور لوكا بيونغ دينغ، الرئيس المشارك من جانب جمهورية جنوب السودان للجنة الرقابة المشتركة في أبيي.
    :: Organization and facilitation of 120 peace and coexistence meetings held between the Misseriya and Dinka communities, 10 meetings of the Abyei Joint Oversight Committee, 10 meetings of the Abyei Police Service Integrated High-level Steering Committee and 10 meetings of the Joint Military Observers Committee UN :: تنظيم وتيسير 120 اجتماعا للسلام والتعايش تُعقد بين قبيلتي المسيرية والدينكا، و 10 اجتماعات للجنة الرقابة المشتركة في أبيي، و 10 جلسات للجنة التوجيهية الرفعية المستوى المتكاملة التابعة لدائرة شرطة أبيي، و 10 من اجتماعات اللجنة المشتركة للمراقبين العسكريين
    11. During the reporting period the Sudanese and South Sudanese co-chairs of the Abyei Joint Oversight Committee did not reach an agreement on the establishment of the Abyei Police Service. UN 11 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير لم يتوصل الرئيسان المشاركان، من السودان وجنوب السودان، للجنة الرقابة المشتركة في أبيي، إلى اتفاق بشأن إنشاء دائرة شرطة أبيي.
    In view of the highly divergent drafts of the Sudan and South Sudan on the Abyei Police Service, it was decided at the fifth Abyei Joint Oversight Committee meeting that a consolidated document would be presented at the next Abyei Joint Oversight Committee meeting for further deliberation UN نظرا للتباين الشديد بين المشروعين اللذين قدمهما السودان وجنوب السودان بشأن دائرة شرطة أبيي، تقرر في الاجتماع الخامس للجنة الرقابة المشتركة في أبيي تقديم وثيقة موحدة في الاجتماع القادم للجنة وإجراء المزيد من المداولات بشأنها
    18. The Abyei Joint Oversight Committee may direct the Executive Council or any official or committee of the Abyei Area to provide it with a report on any matters within its powers. UN 18 - يجوز للجنة الرقابة المشتركة في أبيي إصدار تعليمات للمجلس التنفيذي أو أي مسؤول أو لجنة في منطقة أبيي لمدها بتقرير عن أي شؤون في حدود سلطاتها.
    As part of these efforts, on 3 February, UNISFA provided the cochairs of the Abyei Joint Oversight Committee with a draft proposal for the terms of reference for the Joint Military Observer Committee. UN وفي إطار هذه الجهود، زودت القوة الأمنية المؤقتة الرئيسين المشاركين للجنة الرقابة المشتركة في أبيي، في 3 شباط/فبراير، بمشروع اقتراح اختصاصات اللجنة المشتركة للمراقبين العسكريين.
    The repeated postponement of the fourth meeting of the Abyei Joint Oversight Committee has impeded the significant momentum achieved with the adoption of a number of forward-looking decisions at its third meeting, held on 18 and 19 January 2012. UN وأعاق التأجيل المتكرر للاجتماع الرابع للجنة الرقابة المشتركة في أبيي الزخم الكبير الذي أحرز باعتماد عدد من القرارات التطلعية التي اتخذت أثناء اجتماع اللجنة الثالث في 18 و 19 كانون الثاني/يناير 2012.
    In order to address this issue, I urge the Governments of the Sudan and South Sudan to continue to work closely with the African Union High-level Implementation Panel, as well as with my Special Envoy and the UNISFA Head of Mission, to determine suitable dates for the holding of the next meeting of the Abyei Joint Oversight Committee. UN ولمعالجة هذه المسائل، أحث حكومتي السودان وجنوب السودان على مواصلة العمل عن كثب مع فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ، وكذلك مع مبعوثي الخاص، ورئيس القوة من أجل تحديد مواعيد مناسبة لعقد الاجتماع المقبل للجنة الرقابة المشتركة في أبيي.
    11. Subsequent to the 7 June joint meeting, the fourth meeting of the Abyei Joint Oversight Committee was held in Addis Ababa on 8 June. UN 11 - وبعد اجتماع 7 حزيران/يونيه المشترك، عُقد في 8 حزيران/يونيه، الاجتماع الرابع للجنة الرقابة المشتركة في أبيي في أديس أبابا.
    40. The convening of the fifth meeting of the Abyei Joint Oversight Committee was a further illustration of the commitment of the Governments of the Sudan and South Sudan to implement in good faith the 20 June 2011 Agreement. UN 40 - وكان عقد الاجتماع الخامس للجنة الرقابة المشتركة في أبيي مثالاً آخر على التزام حكومتي السودان وجنوب السودان بتنفيذ اتفاق 20 حزيران/يونيه 2011 بحسن نية.
    9. However, encouraging prospects for breaking the political impasse emerged from the second meeting of the Abyei Joint Oversight Committee, held in Abyei on 12 and 13 December 2011. UN 9 - غير أن ثمة بوادر مبشرة للخروج من المأزق السياسي قد برزت إثر الاجتماع الثاني للجنة الرقابة المشتركة في أبيي، الذي عقد يومي 12 و 13 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    10. The third meeting of the Abyei Joint Oversight Committee, held in Abyei on 18 and 19 January 2012, resulted in the adoption of a joint appeal for sustainable return and the restoration of livelihoods and in a series of decisions meant to facilitate the effective implementation of the 20 June Agreement. UN 10 - وأسفر الاجتماع الثالث للجنة الرقابة المشتركة في أبيي، الذي عقد يومي 18 و 19 يناير 2012 في أبيي، عن اعتماد نداء مشترك من أجل العودة المستدامة واستعادة سبل المعيشة وعن مجموعة من القرارات التي تهدف إلى تسهيل تنفيذ اتفاق 20 حزيران/يونيه على نحو فعال.
    43. The holding, in Abyei on 18 and 19 January 2012, of the third meeting of the Abyei Joint Oversight Committee was an encouraging development, as it provided a useful opportunity to develop a better understanding of the main concerns for both sides. UN 43 - ويشكل الاجتماع الثالث للجنة الرقابة المشتركة في أبيي، المعقود يومي 18 و 19 كانون الثاني/يناير 2012 في أبيي، تطوراً مشجعاً إذ أنه أتاح فرصة مفيدة لوضع فهم أفضل للشواغل الرئيسية لدى الجانبين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more