After all, this is a celebration of undying love between my husband and a close friend of mine. | Open Subtitles | بعد كل شيء، هذا هو . الاحتفال للحب الذي لا يموت . بين زوجي وصديقتي المقربة |
No, I am sorry, it is Valentine's Day, the Christmas of love. | Open Subtitles | لا، أنا اسف ، انه يوم عيد الحب، عيد الميلاد للحب |
You always think that you never have time for love. | Open Subtitles | أنتي دائما تعتقدين انك لا تملكين ابدا الوقت للحب |
For me that is the true definition of love. | Open Subtitles | بالنسبة إلي , هذا هو المعنى الحقيقي للحب |
I believe you are lonely and you want love. Who does not? | Open Subtitles | أعتقد بأنك وحيدة و في حاجة للحب ، مَن ليس كذلك؟ |
Maybe all this waiting for one true love stuff gets you nowhere. | Open Subtitles | ربما كل هذا الإنتظار للحب الحقيقي لا يحرز لك أي تقدّم |
No, not the artful postures of love, but love that overthrows life. | Open Subtitles | لا ، ليس كالمواقف الماكرة للحب بل الحب الذّى يغزو الحياة |
I don't care. You can't put a price on love. | Open Subtitles | لا يهمني التكلفة لا يمكن للمرء وضع سعر للحب |
People say jealousy are the greatest enemy of love. | Open Subtitles | الناس يقولون بأن الغيرة هي أكبر عدو للحب |
If there's anything in this world that I hold sacred, it's a child's need for love and protection. | Open Subtitles | إن كان هناك أي شيء في هذا العالم أبقيه أمراً مقدساً فهو طفل يحتاج للحب والحماية |
"love one another But make not a bond of love | Open Subtitles | أحبوا أحدكم الآخر و لكن لا تشكلوا رابطة للحب |
President Richard Nixon once said, "people react to fear, not love." | Open Subtitles | الرئيس ريتشارد نيكسون قال الناس تستجيب للخوف , ليس للحب |
We'll see the red sunrise on True love Avenue | Open Subtitles | ♪سوف نرى الشروق الأحمر في الطريق للحب الحقيقي |
All these conferences were web cast globally via Global Family of love and Peace Foundation Network. | UN | جميع هذه المؤتمرات نُشرت عالميا عن طريق شبكة مؤسسة الأسرة العالمية للحب والسلام. |
This is the brilliant fruition of our independent policy and the result of a warm love for the nation and strong desire for reunification. | UN | هذه هي الثمار الرائعة لسياستنا المستقلة والنتيجة البارزة للحب المتقد للأمة وللرغبة القوية في إعادة التوحيد. |
There have been incredible demonstrations of love, compassion and deep caring from all quarters. | UN | لقد شهدنا مظاهر مدهشة للحب والرحمة والعناية الصادقة من جميع الجهات. |
I never learned the proper way to love or be loved. | Open Subtitles | لم أتعلم قط الطريقة المناسبة للحب أو أن أُحَب. |
love doesn't enter into anything. So please shut up. | Open Subtitles | لا علاقة للحب بأي شيء لذا اخرسي رجاءً |
I just watched Jay get killed right in front of my eyes, just when I was starting to feel normal again, just when I was beginning to love. | Open Subtitles | أنا مجرد شاهد يحصل جاي قتل الحق أمام عيني، فقط عندما كنت بدأت أشعر طبيعية مرة أخرى، فقط عندما كنت قد بدأت للحب. |
I have a strange way of loving weird but my heart ... | Open Subtitles | أنا أملك اغرب طريقة للحب مع هذا القلب الغريب. |
Your arrangement of lovin'Spoonful's Do You Believe in Magic inspired me to become a certified illusionist. | Open Subtitles | أغاني : ترتيبك للحب , هل تؤمن بالسحر ألهمني لاصبح مخادع موثق |
Maybe you're right. Maybe we aren't alike at all. Maybe you are capable of love, affection and vulnerability. | Open Subtitles | ربما أنت على حق ربما لا أحبك وربما انت جاهزة للحب ويمكنك التأقلم |