"للحديث معها" - Translation from Arabic to English

    • to talk to her
        
    • to speak with her
        
    I need to talk to her. It's really important. Open Subtitles ‫أنا بحاجة للحديث معها ‫إن الأمر مهم حقا
    Just give me a chance to talk to her and find out what's going on. Open Subtitles فقط أعطني فرصة للحديث معها ومعرفة ما يجري
    She seemed like a sweet woman and I was excited to talk to her. Open Subtitles بدت وكأنها امرأة الحلو وأنا متحمس للحديث معها.
    I think she might be in some trouble and I need to talk to her. Open Subtitles وأعتقد أنها قد تكون في بعض المتاعب بحاجة للحديث معها.
    Man I never get the opportunity to talk to her. Open Subtitles ولكن لم نقدر على التقرب منها مسافه كافيه للحديث معها.
    Her heart is broken, in case you want to talk to her. Open Subtitles قلبها مكسورة، في حال كنت تريد للحديث معها.
    Either way, I need to talk to her and figure out if it is connected. Open Subtitles على أي حال، أنا بحاجة للحديث معها ومعرفة ما اذا كان هناك ارتباط وأنتِ
    But you never actually have to talk to her. Open Subtitles ولكن أنت لم يتسنى لك الفرصة للحديث معها
    Look, there's gonna be plenty of time to talk to her once we get you back up here with us. Open Subtitles انظروا، هناك سيصبح الكثير من الوقت للحديث معها بمجرد أن تحصل على العودة هنا معنا.
    Oh, look at all the people waiting to talk to her. Open Subtitles أوه، نظرة على كل الناس الانتظار للحديث معها 127 00: 06: 54,275
    Maybe he went to talk to her, things got heated, he grabbed the closest thing to him, and he hit her with it. Open Subtitles ربما ذهب للحديث معها واحتدمت الأمور فأمسك بأقرب شيء إليه وضربها به
    But I really need to talk to her, so can I have yours? Open Subtitles ولكنني بحاجة ماسّة للحديث معها لذا ، أيمكنني الدخول في موعدك؟
    Don't forget the mail you took so you'd have an excuse to talk to her. Open Subtitles لا تنس البريد الذي أخذته بالصدفة عمدا ً ليكون لديك عذر للحديث معها
    Now, I'm gonna find out anything more, I'm gonna need to talk to her personally. Open Subtitles إن كنا سنقف على حقيقة الأمر أكثر سأحتاج للحديث معها شخصياً
    Well, honey, don't you think the best person to talk to her would be The woman that raised her? Open Subtitles حسنا، والعسل، لا تظن أفضل شخص للحديث معها أن تكون امرأة التي رفعت لها؟
    I'll be there. I just need to talk to her for a minute. Open Subtitles سأكونهُناك، أنا فقط بحاجة للحديث معها لمدة دقيقة.
    Now may be a good time to talk to her. Open Subtitles قد يكون الآن هو الوقت المناسب للحديث معها.
    I went to see his sister Nora to talk to her about it. Open Subtitles ذهبت لرؤية أخته نورا للحديث معها حول هذا الموضوع.
    Why do you have to talk to her like that? Open Subtitles لماذا لديك للحديث معها من هذا القبيل؟
    I think Piper needs to talk to her. Open Subtitles أعتقد بايبر يحتاج للحديث معها.
    I haven't actually had a chance to speak with her since the TED Talk. Open Subtitles في الواقع لم تواني الفرصة للحديث معها منذ الكلام في "تيد".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more