"للحظه" - Translation from Arabic to English

    • for a second
        
    • for a moment
        
    • a minute
        
    • a sec
        
    • for a while
        
    • for one second
        
    • the moment
        
    Can I just... can I... talk to you over there for a second? Open Subtitles هل بإمكاني .. فقط التحدثَ معك هناك للحظه ؟
    Mmm. (grunting) Okay, for a second I thought you didn't have him. Open Subtitles أجل,لا,بالتأكيد تمكنت منه حسنا,للحظه ظننت انك لم تستطع التمكن منه
    I have to admit, he had me going for a moment. Open Subtitles والذي لابد وأن أعترف أنه قد لعب برأسي وأخافني للحظه
    Would you mind asking the driver to join us for a moment? Open Subtitles هل تمانع في أن تطلب من السائق أن ينضم لنا للحظه.
    You can stay and talk a minute, if you want. Open Subtitles انت تستطيع ان تبقى وان نتكلم للحظه ان اردت
    Hey, could I use your guys's phone for a sec? Open Subtitles هل أستطيع استعمال التليفون للحظه بعد اذنك ؟
    Mr. Cooper... mind if I talk to you for a second? Open Subtitles سيد كوبر ... هل تمانع اذا تكلمت معك للحظه ؟
    I sure do, Bev. Oh, you! Uh, can you excuse us for a second? Open Subtitles بالتأكيد أفعل , بيف هلّا سمحتوا لنا للحظه ؟
    But it is nice to be able to take your candy out of your mouth for a second without getting your hands all sticky. Open Subtitles إخراج المصاصه من فمك للحظه بدون أن تكون يداك لزجه
    And for a second, I thought Dr. Zanetti was about to give me a compliment. Open Subtitles للحظه , ظننت أن الدكتورة زانيتي كانت ستمنحني مدحا
    Can't we just take off our bands for a second, just to warm up? Open Subtitles هل يمكننا أن نخلع الهةلةباند للحظه حتى نتدفىء
    Don't think for a second I've given up on finding out what your little secret is. Open Subtitles لا تعتقد للحظه أني سأتخلى عن محاوله معرفة ما هو سرك الصغير
    But you were so horny to get at her, you didn't even stop and check for a moment. Open Subtitles لكنك كُنت ثائر جدا . حتى أنك لم تتوقف لتحقق من الأمر للحظه
    Okay, let's take your wife out of the equation for a moment, okay? Open Subtitles حسنا، دعنا نخرج زوجتك من المعادلة للحظه, حســنا؟
    Imagine for a moment... that the unit had set itself on fire. Open Subtitles تخيل للحظه بان القطعة وضعت نفسها في النار
    And for a moment, all felt right with the world. Open Subtitles و للحظه شعرنا ان كل شيء في العالم جيد
    Yes, well, Abby and I have joined forces for a moment. Open Subtitles أجل , حسناً , , أبي و انا انظممنا ألى القوات للحظه
    So wait a minute. She made you call Miss Plummer? Open Subtitles اذاً انتظر للحظه هي جعلتك تتصل بـ الآنسه بلومر؟
    Pablo, I'm gonna listen to your chest for a minute here, buddy. Open Subtitles بابلو , سأستمع الى صدرك للحظه هنا , صديقي
    Um... can we back up to 8:00 for a sec? Open Subtitles هل يمكنك العودة للثامنة للحظه ؟
    only that's a red herring, because, really, it's this serial killer, but, for a while, you think it is trolls, and, I don't know. Open Subtitles إنه فقط ذلك الرماد في العيون يبدوا كالقاتل المُتسلل لكن لفتره.. للحظه تعتقد أنه دور رائع, لكن..
    Don't you think for one second I'd ever have anything to do with you. Open Subtitles لا تفكر ولو للحظه واحده بأنني سأفعل شيئاً ما معك
    You know with this camera you can have a latent energy of the moment. Open Subtitles اتعرفين هذه الكاميرا,يمكن ان تحصلي علي الطاقه الكامنه للحظه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more