"للحفلة" - Translation from Arabic to English

    • party
        
    • prom
        
    • concert
        
    • to the
        
    • the ball
        
    Alright, you guys go to the party. I've got this. Open Subtitles حسناَ، يا رفاق إذهبوا أنتم للحفلة أنا أتولى ذلك
    All I can't provide for the party is the cliff. Open Subtitles كل ما لا أستطيع تقديمه للحفلة هو الجرف الصخري
    You guys did invite some other people to this party? Angela? Open Subtitles أعتقد أن معظم الناس دعوا للحفلة صحيح ذلك يا أنجيلا؟
    I thought you were gonna ask Patrick to the prom. Open Subtitles إعتقدت بأنّك كنت ذاهبة للذهاب مع باتريك للحفلة الراقصة.
    We can meet the choir director, talk about song choices for the upcoming concert. Open Subtitles نستطيع أن نلتقي بمدير الجوقة و نتحدث عن خيارات الأغاني للحفلة القادمة
    We could sure use some decoratin'for the party tonight. Open Subtitles لربما علينا أن نستعمل بعض الزينة للحفلة هذه الليلة
    Yeah, and we're clearly not invited to the party, Mick. Open Subtitles نعم, ونحن من الواضح أننا غير .مدعوين للحفلة, ميك
    If you don't wanna go to the party, just don't go. You're a grown man. Act like one. Open Subtitles إنظر، إذا لم ترد الذهاب للحفلة لا تذهب فقط أنت رجل ناضج، تصرف مثل رجل ناضج
    Since we're all locked in anyway, lemme, lemme add to the party. Open Subtitles بما أننا جميعاً محبوسين على كل حال، دعيني, دعيني إضيف للحفلة
    But we did get everything we need for the party. Open Subtitles ‫لقد حصلنا على كل ما يلزم ‫ونحتاج للحفلة الراقصة
    Mind if I join the party? Open Subtitles هل يمكنني الإنضمام للحفلة ؟ التأخر أفضل من العدم
    All right, you're still coming to the party this weekend, right? Open Subtitles حسناً، ستأتي للحفلة بنهاية الإسبوع، صحيح؟
    No. I mean, how's it gonna look if I show up to the party without her? Open Subtitles لا , اقصد , كيف سيبدو الامر إذا ظهرت للحفلة من دونها؟
    We can take more readings tomorrow, but right now, we should get ready for the party. Open Subtitles يمكننا أن نأخذ المزيد من القراءات غدا ولكن الآن، يجب أن نستعد للحفلة
    Turns out that he and Will went their separate ways after leaving the party that night. Open Subtitles تبين أنه هو و ويل ذهب كل منهما في سبيله بعد مغادرتهم للحفلة تلك الليلة
    Yeah, they're all over me about this engagement party, and they're expecting names of people that you want to invite. Open Subtitles نعم, أنهم جميعاً بساعدونني في أحتياجات حفلة الزفاف وهم يتوقعون أن تدعو بعض الأسماء الكبيرة للحفلة
    We could use this as, uh, decorations for the party. Open Subtitles يمكننا ان نستخدم هذ ا ك, اه, ديكور للحفلة ربما
    There's got to be a surefire way for her to both forgive me and accept my prom proposal. Open Subtitles لا بد من أن هنالك طريقة أخرى لها لكي تسامحني و أن تقبل دعوتي للحفلة الراقصة.
    But come on, did you really think he was gonna ask you to prom after everything that happened? Open Subtitles لكن هل حقاً كنتِ تعتقدين بأنه سوف يطلب منكِ مرافقته للحفلة الراقصة بعد كل ما حدث؟
    I was hoping I could get a ticket for the concert. Open Subtitles كنت آمل ان أحصّل على تذكرة للحفلة الموسيقية.
    And although she didn't get to go to the ball with either of them, the unlikeliest of princes came to her rescue. Open Subtitles وبالرغم من أنها لم تذهب للحفلة مع أي منهما فآخر من تتوقعهم من الأمراء جاء لينقذها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more