"للخطوات العاجلة" - Translation from Arabic to English

    • urgent steps
        
    The timetable of urgent steps elaborated within the framework of the Minsk Group remains on the table. UN ويظل مطروحا للتفاوض الجدول الزمني للخطوات العاجلة الذي وضع في إطار مجموعة مينسك.
    Adjusted timetable of urgent steps to implement Security Council UN جدول زمني معدل للخطوات العاجلة لتنفيذ قراري مجلس اﻷمن
    I believe that this dialogue has contributed to a common understanding of the urgent steps required to deal with those challenges and to strengthen the United Nations so that it can fulfil its mandates. UN وأعتقد أن هذا الحوار أسهم في إيجاد فهم مشترك للخطوات العاجلة المطلوبة للتعامل مع تلك التحديات ولتعزيز الأمم المتحدة ليتسنى لها الوفاء بولاياتها.
    Welcoming acceptance by the parties concerned of the timetable of urgent steps to implement its resolution 822 (1993), UN وإذ يرحب بقبول اﻷطراف المعنية للجدول الزمني للخطوات العاجلة لتنفيذ قراره ٨٢٢ )١٩٩٣(،
    Welcoming acceptance by the parties concerned of the timetable of urgent steps to implement its resolution 822 (1993), UN وإذ يرحب بقبول اﻷطراف المعنية للجدول الزمني للخطوات العاجلة لتنفيذ قراره ٨٢٢ )١٩٩٣(،
    The result was an " Adjusted timetable of urgent steps to implement Security Council resolutions 822 (1993) and 853 (1993) " dated 28 September 1993, which is attached. UN ونتج عــن ذلك " الجدول الزمني المعدل للخطوات العاجلة لتنفيذ قراري مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة ٨٢٢ و ٨٥٣ " المؤرخ ٢٨ أيلول/سبتمبر والمرفق.
    This is to inform you that the " Adjusted Timetable of urgent steps to implement United Nations Security Council resolutions 822 and 853 " submitted by you on 29 September 1993 is acceptable to the Government of the Republic of Armenia. UN أنهي إلى علمكم أن " الجدول الزمني المعدل للخطوات العاجلة لتنفيذ قراري مجلس اﻷمن في اﻷمم المتحدة ٨٢٢ و ٨٥٣ " ، الذي قدمتموه في ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ قد لقى قبولا من حكومة جمهورية أرمينيا.
    Welcoming acceptance by the parties concerned of the timetable of urgent steps to implement its resolution 822 (1993), UN وإذ يرحب بقبول اﻷطراف المعنية للجدول الزمني للخطوات العاجلة لتنفيذ قراره ٨٢٢ )١٩٩٣(،
    " Welcoming acceptance by the parties concerned of the timetable of urgent steps to implement its resolution 822 (1993), UN " وإذ يرحب بقبول اﻷطراف المعنية للجدول الزمني للخطوات العاجلة لتنفيذ قراره ٨٢٢ )١٩٩٣(،
    Azerbaijan also welcomed the initial timetable - worked out within the framework of the Minsk Group of the CSCE - of urgent steps to implement Security Council resolutions 822 (1993) and 853 (1993), several revised drafts of which, however, were aborted because of the Armenian side. UN ورحبت أذربيجان أيضا بالجدول الزمني اﻷولي - الذي وضعته مجموعة مينسك التابعة لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا - للخطوات العاجلة اللازمة لتنفيذ قراري مجلس اﻷمن ٨٢٢ )١٩٩٣( و ٨٥٣ )١٩٩٣(، اللذين أجهضت بضعة مشاريع منقحة منهما مع ذلك بسبب الجانب اﻷرميني.
    3. The aim of the mission, which included representatives of the CSCE Chairman-in-Office, was to determine, on the basis of an assessment of the situation in the region, whether and when the " timetable of urgent steps to implement United Nations Security Council resolution 822 (1993) " , worked out by the nine countries in the Minsk Group, could come into force. UN ٣ - وقد تمثل هدف البعثة، التي ضمت ممثلين عن الرئيس الحالي لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، في أن تحدد على أساس تقييم الحالة في المنطقة ما إذا كان يمكن، ومتى يمكن أن يبدأ نفاذ الجدول الزمني للخطوات العاجلة المتخذة لتنفيذ قرار مجلس اﻷمن ٨٢٢ )١٩٩٣( الذي توصلت اليه البلدان التسعة التي تؤلف مجموعة مينسك.
    (f) Supporting the " timetable of urgent steps to implement United Nations Security Council resolution 822 (1993) " worked out by the nine countries of the Minsk Group, and endorsing the Group's continuing efforts to find a peaceful solution to the conflict; UN )و( تأييد " الجدول الزمني للخطوات العاجلة الرامية الى تنفيذ قرار مجلس اﻷمن ٨٢٢ )١٩٩٣( " الذي وضعته البلدان التسعة في مجموعة مينسك، وتأييد الجهود المتواصلة التي تبذلها المجموعة ﻹيجاد حل سلمي للنزاع؛
    I should appreciate it if the letter, and the enclosed " Adjusted timetable of urgent steps to implement Security Council resolutions 822 (1993) and 853 (1993) " , could be circulated as a document of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها " الجدول الزمني المعدل للخطوات العاجلة لتنفيذ قراري مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة ٨٢٢ )١٩٩٣( و ٨٥٣ )١٩٩٣( " بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    - Signing by the parties to the conflict of a statement on the " Timetable of urgent steps " , the continuation of the negotiations towards a peaceful settlement of the crisis on the basis of the principles, commitments and provisions of the CSCE and the continued implementation of Security Council resolutions 822 (1993) and 853 (1993). UN توقيع أطراف الصراع على بيان بشأن " الجدول الزمني للخطوات العاجلة " ، ومواصلة المفاوضات الرامية إلى التوصل إلى تسوية سلمية لﻷزمة على أساس المبادئ والالتزامات واﻷحكام الخاصة بمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، ومواصلة تنفيذ قراري مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة ٨٢٢ و ٨٥٣.
    Page In view of the preceding, the Azerbaijani side cannot agree to the " Timetable of urgent steps " as it stands, and, consequently, cannot support the draft Security Council resolution accepting the " Timetable " . UN وبالنظر الى ما تقدم، لا يمكن للجانب اﻷذربيجاني أن يوافق على " الجدول الزمني للخطوات العاجلة " بصيغته الراهنة، وليس بوسعه بالتالي تأييد مشروع قرار مجلس اﻷمن الذي ينص على قبول " الجدول الزمني " .
    8. Following the adoption of Security Council resolution 822 (1993), the CSCE Minsk Group, composed of the nine countries, worked out the " timetable of urgent steps " to implement the resolution. UN 8 - وعقب اتخاذ مجلس الأمن القرار 822 (1993)، توصلت مجموعة مينسك التابعة لمؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا، والمؤلفة من تسعة بلدان، إلى " جدول زمني للخطوات العاجلة " من أجل تنفيذ هذا القرار.
    In its resolution 874 (1993), of 14 October 1993, the Security Council welcomed and commended to the parties the CSCE Minsk Group's “Adjusted timetable of urgent steps to implement Security Council resolutions 822 (1993) and 853 (1993)”. UN وقد رحب مجلس اﻷمن، في القرار ٨٧٤ )١٩٩٣( المؤرخ ١٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، ﺑ " الجدول الزمني المعدل للخطوات العاجلة لتنفيذ قراري مجلس اﻷمن ٨٢٢ )١٩٩٣( و ٨٥٣ )١٩٩٣( " الذي وضعه فريق مينسك التابع لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، وأوصى اﻷطراف بقبوله.
    Letter dated 12 November (S/26732) from the representative of Italy addressed to the President of the Security Council, transmitting the text of the " adjusted timetable of urgent steps to implement Security Council resolutions 822 (1993), 853 (1993) and 874 (1993) " that was submitted on the same date by the Chairman of the CSCE Minsk Conference to the parties to the conflict. UN رسالة مؤرخة ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر S/26732)( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إيطاليا يحيل بها نص " الجدول الزمني المعدل للخطوات العاجلة لتنفيذ قرارات مجلس اﻷمن ٨٢٢ )١٩٩٣( و ٨٥٣ )١٩٩٣( و ٨٧٤ )١٩٩٣( " الذي قدمه في التاريخ نفسه رئيس مؤتمر مينسك التابع لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا إلى أطراف النزاع.
    In its resolution 874 (1993) of 14 October 1993, the Security Council welcomed and commended to the parties the CSCE Minsk Group's “Adjusted timetable of urgent steps to implement Security Council resolutions 822 (1993) and 853 (1993)”. UN وقد رحب مجلس اﻷمن، في القرار ٨٧٤ )١٩٩٣( المؤرخ ١٤ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٣، ﺑ " الجدول الزمني المعدل للخطوات العاجلة لتنفيذ قراري مجلس اﻷمن ٨٢٢ )١٩٩٣( و ٨٥٣ )١٩٩٣( " الذي وضعه فريق مينسك التابع لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، وأوصى اﻷطراف بقبوله.
    In this context, the Council calls upon all of the parties to respond positively and within the agreed time-frame to the 13 August adjusted version of the Minsk Group's' Timetable of urgent steps to implement United Nations Security Council resolutions 822 (1993) and 853 (1993)'and to refrain from any actions that UN وفي هذا السياق، فإن المجلس يطلب إلى جميع اﻷطراف أن تستجيب بشكل إيجابي ضمن اﻹطار الزمني المتفق عليه للصيغة المعدلة التي أعدتها مجموعة مينسك في ١٣ آب/أغسطس " للجدول الزمني للخطوات العاجلة التي يتعين اتخاذها لتنفيذ قراري مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة ٨٢٢ )١٩٩٣( و ٨٥٣ )١٩٩٣( " والامتناع عن القيام بأي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more