| I'll find Mac,'cause we got to get out of here, man. | Open Subtitles | أنا سَأَجِدُ ماكَ، ' يَجْعلُ نحن أصبحنَا للخُرُوج من هنا، رجل. |
| I'm going to find something, some way to get out of this. | Open Subtitles | سَأَجِدُ شيءَ، بَعْض الطريقِ للخُرُوج من هذا. |
| It's our only chance to get out of here. | Open Subtitles | هو فرصتُنا الوحيدةُ للخُرُوج من هنا. الموافقة؟ |
| You don't undersuand-- I need to get out of here now. | Open Subtitles | انت لا تفهم َاحتاجُ للخُرُوج من هنا الآن |
| I need thirty thousand to get out of the lawsuit. | Open Subtitles | أَحتاجُ ثلاثون ألف للخُرُوج من الدعوى القضائية |
| We figured it was time to get out of here. | Open Subtitles | إعتقدنَابأنّهكَانَوقتاً للخُرُوج من هنا. |
| We need to get out of here, or we're going to die. | Open Subtitles | نَحتاجُ للخُرُوج من هنا، أَو نحن سَنَمُوتُ. |
| Yeah. And he's going to use them to get out of here. | Open Subtitles | وهو يَذْهبُ لإسْتِعْمالهم للخُرُوج من هنا. |
| It's an image we'd all like to get out of our heads. | Open Subtitles | هي صورةُ التي نحن كُلّ مثل للخُرُوج من رؤوسِنا. |
| We need to get out of here and secure this place. | Open Subtitles | نَحتاجُ للخُرُوج من هنا وآمن هذا المكانِ. |
| I asked you to come here to to sign some to sign some stocks and put in your name to get out of this damn audit | Open Subtitles | لتَوْقيع بَعْض الأسهمِ ووَضعَ في اسمِكَ للخُرُوج من هذا التدقيقِ الملعونِ |
| Sir, you will need to get out of that car. | Open Subtitles | سيدي , انت تحتاج للخُرُوج من تلك السيارةِ. |
| Not including the five minutes it takes to get out of this, right? | Open Subtitles | باستثناء الدقائق الخمس التي تَأْخذُ للخُرُوج من هذه، حقّ؟ |
| Well, look who finally decided to get out of bed? | Open Subtitles | جيّد، نظرة التي حازمة أخيراً للخُرُوج من الفراش؟ |
| OK, newbie, I'm now going to give you an opportunity to get out of here before I grab you by your ankles and redecorate Franklyn's lab. | Open Subtitles | حسناً، مستجد، أَذْهبُ الآن لإعْطائك فرصةِ للخُرُوج من هنا قَبْلَ أَنْ أَمْسكُك بكواحلِكَ ويُجدّدُ مختبرَ فرانكلن. |
| You need to get out of here while you're still single. | Open Subtitles | تَحتاجُ للخُرُوج من هنا بينما أنت ما زِلتَ وحيد. |
| You need to get out of this town, Lalita. | Open Subtitles | تَحتاجُ للخُرُوج من هذه البلدةِ، لاليتا. |
| I was just trying to get out of there. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط مُحَاوَلَة للخُرُوج من هناك. |
| Oh, God, he was just trying to get out of this date. | Open Subtitles | أوه، الله، هو كَانَ فقط مُحَاوَلَة للخُرُوج من هذا التأريخِ. |
| Ever since his divorce, I'm sure he's anxious to get out of the house. | Open Subtitles | مُنذُ أن طلاقِه، أَنا متأكّدُ هو مُتَلَهِّفُ للخُرُوج من البيتَ. |