The internal audit plan for the last quarter of 2002 included an audit of financial procedures and controls at headquarters. | UN | تضمنت خطة المراجعة الداخلية للحسابات للربع الأخير من عام 2002 مراجعة للإجراءات والضوابط المالية المعمول بها في المقر. |
United Nations Integrated Office in Burundi: actual and projected staffing for the first quarter of 2007 Vacancy | UN | مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي: ملاك الوظائف الفعلي والمتوقع للربع الأول من عام 2007 |
Death has never come so close to reigning supreme on this world in the quarter billion years since. | Open Subtitles | لم يكن الموت مُطلقاً بهذا القرب من السيادة المُطلقة لهذا الكوكب للربع مليار سنة التي تلت |
Revised calculations if first quarter 2009 average fuel cost prices are used | UN | التقديرات المنقحة في حالة تطبيق متوسط تكلفة الوقود للربع الأول من عام 2009 |
if first quarter 2009 average fuel cost prices were to be used | UN | الحسابات المنقحة في حالة استخدام متوسط أسعار تكلفة الوقود للربع الأول من عام 2009 |
if first quarter 2009 average fuel cost prices were to be used | UN | الحسابات المنقّحة في حال استخدام متوسط تكلفة الوقود للربع الأول من عام 2009 |
After the recess scheduled for the second quarter of 2009, the Convention will be presented to the Parliament for approval. | UN | وبعد العطلة المقررة للربع الثاني من عام 2009، ستُقدَّم الاتفاقية إلى البرلمان لإقرارها. |
Unemployment had remained in the single digits since 2000 and had been gradually declining since 2005; the latest data, for the third quarter of 2008, indicated a historically low rate of 5 per cent. | UN | وظلت البطالة أحادية الرقم منذ عام 2000، وهي تقل تدريجيا منذ عام 2005. وتشير أحدث البيانات للربع الثالث من عام 2008 إلى معدل منخفض بشكل تاريخي، وهو 5 في المائة. |
Nevertheless, as at May 2002, the explanatory note for the last quarter of 2001 was still missing in 21 per cent of the cases. | UN | ومع ذلك، وإلى حد أيار/مايو 2002، لم ترد مذكرات توضيحية بالنسبة للربع الأخير من عام 2001 في 21 في المائة من الحالات. |
I am confident that the various deadlines in the first quarter of 1998 will be met. | UN | وأنا على ثقة بأن المواعيد النهائية المختلفة المحددة للربع اﻷول من عام ١٩٩٨ سيتم الوفاء بها. |
It has now been determined that the proceeds received from oil sales for the first quarter in phase II amount to $1.07 billion. | UN | وقد تقرر اﻵن أن عائدات مبيعات النفط للربع اﻷول في المرحلة الثانية قد بلغت ١,٠٧ بليــون دولار. |
Twenty-one countries computed average prices for the first quarter. | UN | وأجرى واحد وعشرون بلدا حساباتها لمتوسطات الأسعار للربع الأول. |
The gross domestic product estimate for the second quarter of 2003 is 7.6 per cent higher than for the same period in 2002. | UN | وبين تقدير الناتج المحلي الإجمالى للربع الثاني من عام 2003 زيادة قدرها 7.6 في المائة مقارنة بنفس الفترة من العام السابق. |
The revenues collected by the Government of Guam were $18 million below what was estimated for the first quarter of the fiscal year, and for the whole year a $60 million deficit was expected. | UN | وانخفض حجم الإيرادات التي حصلتها حكومة غوام بما قدره 18 مليون دولار عما كان مقدرا للربع الأول من السنة المالية، ويتوقع أن تتكبد عجزا قدره 60 مليون دولار بالنسبة لكامل السنة. |
Adding to Tokelau's challenge is this strong feature of the past quarter of a century: growing economic dependence on New Zealand. | UN | وتضاف إلى التحديات التي تواجهها توكيلاو هذه السمة القوية للربع الماضي من القرن: تزايد الاعتماد الاقتصادي على نيوزيلندا. |
The Committee reviewed, on a quarterly basis, the progress of the Mission in the implementation of its tasks and recommended priority areas for the next quarter. | UN | واستعرضت اللجنة، بصورة فصلية، التقدم الذي أحرزته البعثة في تنفيذ مهامها ومجالاتها ذات الأولوية الموصى بها للربع المقبل. |
Following that, a decision on temporary financing would be adopted for the first quarter of 2012, pending adoption of a budget for 2012. | UN | وإثر ذلك، سيُتخذ قرار بشأن التمويل المؤقت للربع الأول لعام 2012 في انتظار اعتماد ميزانية لهذا العام. |
The gross domestic product (GDP) in billions of current dollars was 6,038.5 for 1992 and 6,327.6 for the second quarter of 1993. | UN | وكان الناتج المحلي الاجمالي بمليارات الدولارات الجارية ٥,٨٣٠ ٦ لعام ٢٩٩١ و٦,٧٢٣ ٦ للربع الثاني من عام ٣٩٩١. |
Such requirements for the first quarter of 1996 are estimated at some $600 million. | UN | وتقدر هذه الاحتياجات للربع اﻷول من عام ١٩٩٦ بنحو ٦٠٠ مليون دولار. |
This welcome receipt was within the amounts anticipated in the cash flow projections for the last quarter of 1995. | UN | وكان هذا المبلغ، الذي قوبل وروده بالترحاب، ضمن المبالغ المتوقعة في اسقاطات التدفق النقدي للربع اﻷخير من عام ١٩٩٥. |
Screw 1 3 to quadrant four. | Open Subtitles | برغي 13 للربع 4. |