"للزعماء" - Translation from Arabic to English

    • Leaders
        
    • of Chiefs
        
    • bosses
        
    The political Leaders of a country cannot take the whole responsibility but encouragement and guidance are needed. UN ولا يمكن للزعماء السياسيين في أي بلد أن يتحملوا كامل المسؤولية ولكن يلزم التشجيع والتوجيه.
    The political term given to Leaders is usually not very long. UN وفي العادة، تكون الفترة السياسية التي تمنح للزعماء غير طويلة.
    A round table for Leaders deserves to be institutionalized. UN ويجدر بمائدة مستديرة للزعماء أن تحظى بالطابع المؤسسي.
    He is a member of the National House of Chiefs and Chairman of its Finance Committee. UN وهو عضو في الهيئة الوطنية للزعماء ورئيس اللجنة المالية التابعة لها.
    The dead Viking is destined for Valhalla, The legendary resting place of Chiefs and warriors. Open Subtitles المُستقرُّ الأسطوري للزعماء و المحاربين.
    It authorized foreign Leaders to artificially emphasize and manipulate our divisions. UN فقد سمح ذلك للزعماء الأجانب بالتشديد بشكل مصطنع على انقساماتنا واستغلالها.
    1 workshop for traditional Leaders and NGOs on strengthening formal justice system in eastern Chad UN :: عقد حلقة عمل واحدة للزعماء التقليديين والمنظمات غير الحكومية بشأن تعزيز نظام القضاء الرسمي في شرق تشاد
    2 workshops for traditional Leaders and non-governmental organizations on strengthening traditional justice mechanisms in eastern Chad UN عقد حلقتي عمل للزعماء التقليديين والمنظمات غير الحكومية بشأن تعزيز آليات العدالة التقليدية في شرق تشاد
    In addition, he called for the establishment of a council of traditional Leaders. UN بالإضافة إلى ذلك، دعا إلى إنشاء مجلس للزعماء التقليديين.
    Political Leaders should transcend sectarian and individual interests and promote the future and the interests of the nation. UN وينبغي للزعماء السياسيين تجاوُّز المصالح الطائفية والفردية وتعزيز مستقبل البلد ومصالحه.
    By inviting a representative of religious and spiritual Leaders, we are being selective. UN وإننا بدعوة ممثلين للزعماء الدينيين أو الروحيين إنما نصبح انتقائيين.
    Today provides a rare opportunity for Leaders to appraise the world's present situation and assess its future prospects. UN واليوم يتيح فرصة نادرة للزعماء لتقييم الحالة الراهنة في العالم وتقدير احتمالاتها مستقبلا.
    By its very nature, it can only serve the narrow interest of the Leaders spearheading the intervention. UN وطابعــه لا يسمح له إلا بخدمة المصالح الضيقة للزعماء الذين يقودون ذلك التدخل.
    Information sessions for political Leaders from the Croat and Serb communities have been organized. UN وتم تنظيم دورات إعلامية للزعماء السياسيين من الجاليتين الكرواتية والصربية.
    i. Human rights training session for political Leaders, in the first semester of 2002; UN `1 ' دورة تدريبية في مجال حقوق الإنسان للزعماء السياسيين، في نصف السنة الأول من عام 2002؛
    That idea was a follow-up to the recommendations of the World Summit of Religious Leaders, held in Moscow in 2006. UN وكانت تلك الفكرة متابعة لتوصيات مؤتمر القمة العالمي للزعماء الدينيين، الذي عقد في موسكو في عام 2006.
    These articles regulate that no Member of Parliament or the National Council of Chiefs is to be arrested or prosecuted during a sitting session of these bodies. UN وتنصُّ هاتان المادتان على عدم جواز إلقاء القبض على أعضاء البرلمان أو أعضاء المجلس الوطني للزعماء أو ملاحقتهم قضائيًا أثناء دور الانعقاد.
    A three-day meeting of the Great Council of Chiefs (GCC) took place on 8, 9 and 13 March 2001. UN 32- وعقد المجلس الأكبر للزعماء اجتماعاً لمدة ثلاثة أيام، في 8 و9 و13 آذار/مارس 2001.
    In Ghana a celebration of Chiefs and mountain people was organized on a specially designated National Mountains Day, which drew attention to improper farming practices and the indiscriminate exploitation of bushmeat. UN وفي غانا، تم تنظيم احتفال للزعماء وسكان الجبال بمناسبة يوم وطني للجبال تم تصميمه خصيصا واسترعى الانتباه إلى ممارسات زراعية خاطئة وإلى الاستغلال العشوائي للحوم الحيوانات البرية.
    1 forum of Chiefs in the Central Equatoria State (Yei) on awareness of the Comprehensive Peace Agreement UN عُقد منتدى للزعماء في ولاية وسط الاستوائية )ياي( بشأن التوعية باتفاق السلام الشامل
    fourteen (14) are appointed by the President of Fiji on the advice of the Bose Levu Vakaturaga (Great Council of Chiefs (GCC)); UN أربعة عشر (14) يعينهم رئيس جمهورية فيجي بناء على مشورة البوسي ليفو فاكاتوراغا (المجلس الأكبر للزعماء
    That's like Christmas for crime bosses. Open Subtitles إنّه عيد رأس السنة بالنسبة للزعماء الإجراميين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more