Oh, yeah, you needed magic, you could have just asked. | Open Subtitles | إنْ كنتِ بحاجة للسحر فكان بوسعكِ أنْ تطلبي وحسب |
Well, it's just part of the grand design to allow magic to influence but not take over | Open Subtitles | حسناً ، إنه فقط جزء من الترتيب كي يسمحوا للسحر أن يؤثر لا أن يأخذ |
The Elders knew they needed to nurture young magic. | Open Subtitles | . لقد عرف الكبار أنهم بحاجة للسحر اليافع |
Why do we have to do everything the way you do magic? | Open Subtitles | لماذا يجب أن نفعل كل شئ بنفس طريقة فعلك للسحر ؟ |
He's been expelled from various countries for practising black magic. | Open Subtitles | لقد طُرد من بلدان مختلفة بسبب ممارسته للسحر الأسود |
Maybe we're both magic in this lifetime for a reason. | Open Subtitles | رُبما كلانا نخضع للسحر في هذا الوقت لسبب ما. |
Whatever spell that is, I don't want it. I'm seriously not in the mood for magic. | Open Subtitles | مهما تكن تلك التعويذة، لا أريدها فلست في مزاج مناسب للسحر |
- Fillory needs meds way more than magic. | Open Subtitles | فيلورى تحتاج للعلاج أكثر من حاجتها للسحر |
The problem is magic has no place in this world. | Open Subtitles | المشكلة إنه لا مكان للسحر في هذا العالم. |
We're the two most powerful practitioners of magic who have ever lived. | Open Subtitles | نحن أعظم مزاولَين للسحر تواجدا على الإطلاق |
I don't need magic to tell me what I already know. | Open Subtitles | لا أحتاج للسحر ليخبرني بما أعرفه مسبقاً. |
Sally, you made a deal with a practitioner of black magic. | Open Subtitles | سالى, لقد قمتى بعمل صفقة مع ممارس للسحر الأسود |
Ricky Jay was my personal magic coach, which is a pretty big deal in the Ricky Jay community. | Open Subtitles | ريكي جاي كان مدربي للسحر وهو امر كبير في المجتمع |
I won't let magic destroy this family. This is the only way. You have to let me go. | Open Subtitles | لن أسمح للسحر بتدمير هذه العائلة إنّها الطريقة الوحيدة و عليكِ أنْ تتركيني أذهب |
I won't need magic, as long as I can get close enough to snap her neck with my bare hands. | Open Subtitles | لن أحتاج للسحر طالما أستطيع الاقتراب منها كفايةً لأدقّ عنقها بيديّ المجرّدتَين |
Barney was the youngest member of our magic Enthusiasts Club years back. | Open Subtitles | أصغر عضو في نادي المتحمسين للسحر الكتاب السنوي |
Mmm. You should know better than anyone magic always comes with a price. | Open Subtitles | يفترض أنّك تعرف أكثر مِنْ أيّ أحد أنّ للسحر ثمناً دائماً |
The Elves were at the point of annihilation, when their elders turned to magic. | Open Subtitles | كاد جنس الجان أن يفنى، حين يمّم أسلافُهم وجوهَهم للسحر. |
No, you miss the social charm of a bunch of wiseguys sitting around in the shade. | Open Subtitles | لا، أنت تفتقد للسحر الاجتماعي مع مجموعة من الأشخاص الأذكياء. الذين يجلسون في الظلّ. صحيح؟ |
I clawed my way out of some retro pocket universe, only to find that I needed to compel myself a new change of clothes because this antimagic hamster ball is keeping me from going home, and then I find out that my best friend, | Open Subtitles | فررت من كونٍ دفين لأجد أنّي بحاجة لاستخدام الإذهان للحصول على مجموعة ملابس جديدة بسبب ذلك الدرع المضاد للسحر الذي يمنعني من العودة لبيتي. |
The first name in magical and alchemical esoterica. | Open Subtitles | الاسم الأول للسحر والأشياء الكيميائية الصغيرة. |
You've looked into the Satanic side of the occult, correct? | Open Subtitles | لقد بحثت في الجانب الشيطاني للسحر, صحيح؟ |
Although witchcraft is spiritual in nature and it is said that only a witch can identify a fellow witch, women especially older women are accused of being witches and sent to witch camps. | UN | ورغم أن للسحر طبيعة روحانية، ورغم القول بإنه لا يمكن إلا لساحر أن يتعرف على ساحر آخر، يجري اتهام النساء، وبخاصة المسنات، بأنهن ساحرات، كما أنهن يرسلن إلى مخيمات السحرة. |