"للسلامة من" - Translation from Arabic to English

    • safety
        
    One additional Fire safety Assistant to ensure a coherent approach to fire and safety within the Mission UN مساعد إضافي للسلامة من الحرائق، لضمان اتباع نهج متسق في مجال الحرائق والسلامة داخل البعثة
    Redeployment of Fire safety Officer post to the Security Section UN نقل وظيفة موظف للسلامة من الحرائق إلى قسم الأمن
    Redeployment of Fire safety Assistant posts to the Security Section UN نقل موظفين مساعدين للسلامة من الحرائق إلى قسم الأمن
    Conversion of 2 temporary Fire safety Officer temporary positions to posts UN تحويل وظيفتين مؤقتتين لموظفين للسلامة من الحرائق إلى وظيفتين ثابتتين
    Redeployment of Fire safety Officer post from the Office of the Chief of Mission Support UN نقل وظيفة موظف للسلامة من الحرائق من مكتب رئيس دعم البعثة
    Redeployment of Fire safety Assistant posts from the Office of the Chief of Mission Support UN نقل وظائف موظفين مساعدين للسلامة من الحرائق من مكتب رئيس دعم البعثة
    Reclassification of Fire safety Officer post to Field Service post UN إعادة تصنيف وظيفة موظف للسلامة من الحرائق بتحويلها إلى وظيفة الخدمة الميدانية
    Provision has therefore been made for the creation of a fire safety unit within the Security Section. UN ولذا اتُّخذت ترتيبات لإنشاء وحدة للسلامة من الحرائق في إطار قسم الأمن.
    We note with satisfaction the recent establishment of the International Nuclear safety Centre as well as the International Seismic safety Centre. UN ونلاحظ بعين الرضا إنشاء مركز السلامة النووية الدولي مؤخرا، فضلا عن إنشاء مركز دولي للسلامة من الهزات الزلزالية.
    There are national and international standards for fire safety for some product groups. UN وثمة معايير وطنية ودولية للسلامة من الحرائق بالنسبة لبعض مجموعات المنتجات.
    There are national and international standards for fire safety for some product groups. UN وبالنسبة لبعض فئات المنتجات توجد معايير وطنية ودولية للسلامة من الحرائق.
    There are national and international standards for fire safety for some product groups. UN وهناك معايير وطنية ودولية للسلامة من الحريق فيما يتعلق ببعض فئات المنتجات.
    There are national and international standards for fire safety for some product groups. UN وثمة معايير وطنية ودولية للسلامة من الحرائق بالنسبة لبعض مجموعات المنتجات.
    There are national and international standards for fire safety for some product groups. UN وثمة معايير وطنية ودولية للسلامة من الحرائق بالنسبة لبعض مجموعات المنتجات.
    The assessment identified the need to establish a Mission Fire safety Unit based in Khartoum. UN وكشف التقييم عن وجود حاجة إلى إنشاء وحدة للسلامة من الحرائق تابعة للبعثة، يكون مقرها في الخرطوم.
    IAEA, with Japan's full cooperation, has also established an international nuclear seismic safety centre in Vienna. UN وبالتعاون الكامل مع اليابان، أنشأت الوكالة في فيينا أيضا، مركزا دوليا للسلامة من الزلازل.
    100 per cent compliance with minimum operating security standards and international fire safety standards UN الامتثال بنسبة 100 في المائة لمعايير العمل الأمنية الدنيا وللمعايير الدولية للسلامة من الحرائق
    100 per cent compliance with minimum operating security standards (MOSS) and international fire safety standards achieved UN تحقق الامتثال بنسبة 100 في المائة لمعايير العمل الأمنية الدنيا وللمعايير الدولية للسلامة من الحرائق
    There are national and international standards for fire safety for some product groups. UN وبالنسبة لبعض فئات المنتجات توجد معايير وطنية ودولية للسلامة من الحرائق.
    There are national and international standards for fire safety for some product groups. UN وهناك معايير وطنية ودولية للسلامة من الحريق فيما يتعلق ببعض فئات المنتجات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more